有奖纠错
| 划词

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一属上诉法院管辖。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭不受理民事

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.

已交由警局刑事科调查。

评价该例句:好评差评指正

Il est punissable par la loi dans le cas contraire.

法律将惩罚那些有害的

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide la cause de son client.

律师在为客户的辩护。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延迟一星期

评价该例句:好评差评指正

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

这个法官应在某中出

评价该例句:好评差评指正

Une majorité de sept juges était nécessaire dans un tel cas de figure.

决需要七位法官支持才能通过。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, le tribunal est saisi en appel d'une seule affaire.

目前法庭只有一个需要理,这是一宗上诉

评价该例句:好评差评指正

Cela porte à 30 le nombre d'affaires dont j'ai déjà transmis le dossier au Rwanda.

这使我现已移交给卢旺达的数量达到30个

评价该例句:好评差评指正

Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.

在信德省登记的980宗中,有609宗待决,有231宗已受理。

评价该例句:好评差评指正

La première cause, reprit alors le juge Obadiah.

这时法官欧巴第亚又重新宣布:“开始第一个。”

评价该例句:好评差评指正

Avec neuf procès et trois salles d'audience seulement, le traitement des affaires se voyait ralenti.

由于有9个理,但只有三个庭,的工作缓慢下来。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.

战争罪行分庭

评价该例句:好评差评指正

Un cas reste pendant devant le Groupe de travail.

在工作组悬而未决。

评价该例句:好评差评指正

Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.

这些随后送交东帝汶当局。

评价该例句:好评差评指正

Ces meurtres semblaient accomplis par les memes hommes, qu’on ne pouvait découvrir.

这些杀人象是同一伙人干的,但是没有能够破

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个中,有19个(76%)与欺诈特派团燃料有关。

评价该例句:好评差评指正

Leur compétence est limitée en matière pénale aux vols simples et aux voies de fait.

地方法院有关刑事权只限于小偷小摸和普通伤人等

评价该例句:好评差评指正

Le transfert de certaines affaires au Rwanda ne va pas sans soulever plusieurs questions.

移交卢旺达引起若干问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿, 车轮拉器, 车轮螺栓, 车轮平衡, 车轮平衡机, 车轮破裂, 车轮前束, 车轮凸缘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.

您说有十四起失踪案件

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Une enquête a été ouverte par la police.

不过,警察已经对案件展开调查。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.

第三,我们有十四起哺乳动物失踪案件

评价该例句:好评差评指正
Topito

Se prendre la tête sur le cas de Benzema, pourquoi pas.

带头处理Benzema案件,为什么不呢。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.

如果坚持这种行为,案件能被提交法院审理。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.

我们行的是普通刑事案件的调查。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

En France, environ la moitié des affaires sont réglées au bout d'un an et demi.

在法国,大约一半的案件在一年半后得到解决。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.

他将不得不等待国家难民委员会处理他的案件

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il y a un fait nouveau de ce fait, le procès pourrait être révisé.

这个案件中又有新的事实,诉讼能会被重审。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un des cas très connus, c'est sa défense de Jean Calas.

著名案件之一便是,他为 Jean Calas做的辩护。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Est-ce là, demanda-t-il, qu’on tient les assises ?

“刑事案件也在那边开审吗?”他问。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.

在马约特岛,总督任命卡迪,根据伊斯兰法来审判诉讼案件

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quand on compulse le dossier des trahisons modernes, celle-là apparaît la première.

当人们调阅近代叛变案件的卷宗时,最先出现的便是这一件。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises.

这是重罪法庭审理的一起重大案件

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors, vous m'avez dit... il s'agit d'un vol de téléphone mobile, n'est-ce pas ?

那么,你和我说过… … 这是一起抢劫手机案件,是吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Vous êtes bien le lieutenant de police chargé de l'enquête sur les morts devant ordinateur ?

您就是负责电脑前死亡案件的那位警察总监是吗?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

S'il y avait jugement, votre nom pourrait être mêlé à toute cette affaire.

在审理案件的过程中,你必然会牵涉其中。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Cette spécialité lui avait déjà permis de débrouiller une ou deux affaires complexes.

这方面的特长已经帮助她破了一两宗复杂的案件了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il raconte jusqu'au moment précis où les hommes en viennent aux mains et l'affaire va au tribunal.

他一直讲到这个具体时刻:人们开始动手打架,案件被移交到法庭。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Depuis la modification de la loi, est-ce que la Halde a été saisie d'autres cas ?

法律经过修改之后,反对歧视和争取平等问题高等管理署有没有接到其他的案件呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白, 扯淡, 扯得粉碎, 扯掉一颗扣子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接