Se courbent mollement comme de grandes palmes.
像大棕一样软绵绵的弯着腰。
Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.
泰国导阿彼察邦凭借“布米叔叔”摘得金棕。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
代木制家具支持棕由众议院巴黎到1930年年。
Cette société continue de développer ses camps de mineurs illégaux.
Butaw油棕公司非法采矿点继续增加。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕树。
Le requérant demande a être indemnisé pour la perte de palmiers, d'arbustes et de pelouses.
索赔人要求对棕树、灌林和草地的损害予以赔偿。
Ils ont tout arraché sauf des palmiers, qui n'ont pas été complètement détruits.
他们铲平了所有的植物,但棕树除外,并未部捣毁。
Les villageois avaient blâmé les colons de Yitzhar pour avoir détruit la plantation d'oliviers.
村民们指责来自Yitzhar的定居者破坏棕树小树林。
L'usine d'huile de palme de Kisangani qui appartient à Unilever ne produit pratiquement plus.
设在基桑加尼,属Unilever所有的棕油加工厂实际上已经停产。
Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.
在一个米色的背景,装饰着棕枝,花卉,四个角落的炮弹,中央章。
Le 22, un autre dispositif a explosé dans le couloir de l'hôtel Sol Palmeras, à Varadero.
,另一枚炸弹在巴拉德罗棕太阳饭店走廊爆炸。
Le Commerce de l'huile de palme a suivi une évolution différente de celui de l'huile de soja.
棕油贸易的同于豆油贸易。
Cannes, elle est gardée jusqu'au dernier jour dans un endroit tenu secret, durant toute la durée du Festival...
在戛纳,金棕被放在一个秘密的地方保管着直到戛纳电影节的最后一天。
Ces cultures sont : le café, le cacao, le coton, le palmier à huile.
这些作物包括咖啡、可可、棉花、棕油。
Le prix le plus prestigieux du festival est la palme d'or, remise depuis 1955 au meilleur film.
电影节最享有盛名的项是"金棕",创立于1955年颁给最佳影片。
Tous les autres arbres ont été détruits mais les très vieux palmiers ont été soigneusement arrachés.
所有其他树木均被摧毁,但棕树中的参天古树则被小心挖出。
À ce jour, deux autorités nationales désignées ont modifié les valeurs servant à définir leurs forêts.
指定国家主管部门还需说明这些数值是否关系到棕和/或竹林。
Les Palaos sont souvent considérés comme un paradis où les palmiers ondulent et où souffle une brise océane.
帕劳常常被视为一个棕婆娑、海风轻拂的天堂。
Un acheteur chinois et un vendeur singapourien ont conclu un contrat de vente d'huile de palme raffinée comestible.
中国买方和新加坡卖方订立了一项精制食用棕油销售合同。
Ces terres étaient plantées de légumes, de fruits et de palmiers et des serres y avaient été construites.
在这些土地上曾种植了蔬菜、水果和棕树,并盖有温室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une palme, c'est la feuille d'un arbre, le palmier.
棕榈叶是棕榈树的叶子。
Ça sert à quoi la Palme d'or ?
金棕榈奖是什么?
Parce que la feuille de palmier est le symbole de la ville de Cannes.
因为金棕榈叶象征着戛纳个城市。
Contraste numéro 1, la neige et les palmiers.
第一个对比,雪和棕榈树。
Huile de palme, élevage de bovins, culture de soja, en sont la principale cause.
棕榈油、养牛和大豆种植是主要原因。
Cette place rectangulaire avec ses portiques et ses palmiers me plaît beaucoup.
我太爱个场的柱廊和些棕榈树了。
Pas étonnant ! Il a toujours refusé d'être en compétition pour la Palme d’or !
为奇!他总是否认在争夺金棕榈奖!
Les palmiers s'écroulent et les plantes sont rongées par le sel.
棕榈树被冲的东倒西歪,植被受到盐碱的损害。
Mais au fait, ça sert à quoi de recevoir la Palme d'or ?
过,获得金棕榈奖的意义何在?
L'areca provient de la famille des palmiers.
槟榔属于棕榈科植物家族。
On va rajouter un peu de gras : ça, c'est de l'huile de palme bon marché.
是便宜的棕榈油。
Mais pourquoi ne demeurent-ils pas au pays des palmiers toute l'année?
但它们为什么常年呆在棕榈树的土地上呢?
Numéro 2: On y trouve une île en forme de palmier.
有一个岛屿,状像一棵棕榈树。
Chaque année, au festival de Cannes, la Palme d’Or est décernée au meilleur film.
每年的戛纳电影节上,金棕榈都会颁发给最好的电影。
Elle est plantée de magnifiques palmiers qui font l'originalité de la ville.
路旁种满了油棕榈,树影婆娑,烘托出座城市的别样景致。
Pour moi ça va commencer sous les palmiers donc je suis ravie.
对我来说,它将从棕榈树下开始,所以我很高兴。
No 2: on y trouve une île en forme de palmier.
有一个棕榈树状的小岛。
Depuis la Palme, tout a changé et rien n'a changé.
从金棕榈奖开始,一切都变了,又好似什么也没有变。
Il s’agit de crêpes au pandan fourrées de noix de coco râpée et de sucre de palme.
它其实是包裹着椰丝和棕榈糖的香兰薄饼。
La palme de l’émission la plus Da fuck reste My Big Fat Gispy Wedding.
最无厘头的棕榈叶节目奖是《My Big Fat Gispy Wedding》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释