Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数不够,你不完美。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断次数那么多,这个角色起什么用也说不清了。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影次数有所减少,这一点不假。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国贸易占到这些转移次数98%。
Premièrement, le nombre de débats portant sur la coopération avec les organisations régionales a augmenté.
首先,关于同区域组织合论次数开始多起来。
Peut-être n'exerceraient-ils pas ce droit très souvent, mais il ne saurait leur être dénié.
实行外交保护权利次数不致非常频繁,但不应该一概不许利用。
La délégation recommandait un examen attentif du nombre de sessions du Conseil.
该国代表团主张认真审查执行局会议次数。
Les visites plus fréquentes chez le gynécologue sont justes l'une des raisons de ce déclin.
下降原因之一是妇女看妇科医生次数增多。
Cela traduit l'importance de cette relation pour la sécurité collective.
我们讨论次数之多突显了这种关系对于集体安全重要性。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮捕次数从选举前500次上升到选举后1 000次。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展活动导致事故次数大幅减少。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动次数。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用次数增加另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用次数减少。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译会议次数则另当别论。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列侵犯领空次数增多。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语出现次数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空次数增加。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国次数少了。
Le nombre moyen de visites à un dispensaire prénatal est de quatre pendant une grossesse.
到产前诊所就诊平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le nombre total de fois où elle a remporté la Coupe du monde.
这是法国队赢得世界杯总。
Je suis moins monté à Paris et je me suis vraiment consacré à ce lieu.
我去巴黎少了,我真把自己献给了这个地方。
Le nombre de Coupes d’Europe gagnées par son équipe de foot ?
足球队赢得欧洲杯?
A l’inverse, on se déplace moins au stade pour regarder les matchs de base-ball.
相反,人们去体育场看棒球赛减少了。
Plus la boule est tendre, moins elle va rebondir sur le sol.
球越柔软,它在地面上弹跳就越少。
Napoléon, c'est vraiment un des personnages qui a été le plus représenté à l'écran.
拿破仑,确实是银上出现最多角色之一。
On voit qu'il y a moins ou moins de records.
我们可以看到,破纪录越来越少。
Ça fait quand même beaucoup de déménagements pour quelqu'un qui va seulement avoir 34 ans.
对于一个只有34岁人来说,搬家还是挺多了。
Judith n'est pas contente qu'Hélène l'appelle moins.
朱迪思不满海伦打电话给她减少了。
Ils draguent moins que d'autres pays, latins, plus chauds, on va dire, d'une manière différente.
他们搭讪其他国家,热情拉丁国家,要少,方式也不同。
Il faut marquer plus de buts que l'adversaire.
进球需要对方多。
Plus on s'expose au Soleil, plus cette couche s'épaissit.
我们暴露在阳光下越多,这一层就会变得越厚。
Oui mais non, là c'est comme il était une fois. Donc un " s" .
对,但不是这样,这是在表达。所以加一个 " s" 。
Leur temps de travail et le nombre d'appels effectués sont enregistrés.
他们工作时间和通话都会被记录下来。
Et beaucoup de vidéos ont dépassé les millions de vues.
很多视频观看都突破了百万。
Toi, t'étudies plus rarement que moi. - Voilà. Par exemple.
你,你学习我少。-没错。
Plus tu les partages avec d'autres personnes, moins tu risques d'être motivé.
你与他人分享越多,你就越不可能有动力。
Ça veut dire qu'on la voit plus souvent à l'écran que n'importe quelle star d'Hollywood.
这意味着我们在银上看到它任何好莱坞明星都多。
Il y a eu dans le monde autant de pestes que de guerres.
人世间经历过多少鼠疫和战争,两者不分轩轾。
N'oubliez pas, plus vous répétez l'information, plus cela rentre dans le cerveau, bien sûr.
记住,你重复信息越多,它进入大脑当然就越多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释