Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位疾人下公交车。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向疾人开放。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝疾人协会代表全国所有民族群体疾人的利益。
Les personnes handicapées sont, plus que les autres, exposées au chômage ou au sous-emploi.
与无疾人,疾人更有可能失业或就业不足。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场对面要设疾人停车位?
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社会福利企业,疾人就业平台。
Les taux de chômage des handicapés sont malheureusement relativement élevés.
疾人的就业情况,令人遗憾的是,疾人的失业率较高。
Il importe, entre autres, d'accorder une attention spéciale aux handicapés.
其中疾人需要得到特别注意。
La loi est axée sur les garanties matérielles aux handicapés.
以向疾人提供物质保证为主。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
目前正在制定国家疾人政策。
Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.
建立一种心疾人的文化。
La consolidation du domaine de l'emploi et la diminution du chômage parmi les handicapés.
巩固就业和减少疾人失业。
Les recommandations relatives à l'amélioration de la condition des personnes handicapées sont acceptées.
接受提高疾人地位的建议。
Il existe également une loi spéciale sur l'emploi des personnes handicapées.
还有疾人就业的专门法律。
Plusieurs régions ont lancé des décennies des personnes handicapées.
若干区域正在执行疾人十年方案。
Je suis membre du Parlement représentant les personnes handicapées.
我是代表疾人的议会议员。
La personne ne peut être qualifiée de personne handicapée.
此类人员不属疾人的范畴。
Nous avons aussi intégré les personnes handicapées aux programmes d'enseignement.
我们还将疾人纳入教学计划。
Le nombre de handicapés augmente lui aussi en période de conflit.
在冲突中,疾人的人数上升。
Cette personne préférait une femme comme assistante personnelle.
这个疾人希望要一个女性个人助手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.
而且残疾人有助增加可能性。
Les droits des personnes handicapées sont mis à l'écart par peur de la contagion.
残疾人的权利因害怕传染而被边缘化。
Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.
我觉得残疾人不能乘坐地铁太令人愤慨了。
Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.
根据马斯克的说法,这项技术能够尤其造福残疾人。
Les para-athlètes peuvent donc encore aller chercher beaucoup de records.
因此,残疾人运动员仍然可以继续创造许多新记录。
Une entreprise de 38 salariés devra ainsi recruter deux personnes handicapées.
因此,一家拥有38员工的公司得雇用两名残疾人。
On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .
我们同样可以说“这教育学家照顾残疾人”。
Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.
因为她有运动障碍,她可以参加残疾人体育运动。
Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.
Marie Bochet成为了冬季残奥会(残疾人的奥运会)的明星。
Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?
这是个谎话,我不是残疾人,只是为了撩你妹妹?
Les droits et intérêts légitimes des femmes, des enfants, des personnes âgées et des handicapés seront mieux protégés.
保障妇女、儿童、老人、残疾人合法权益。
Le pont Alexandre III accueillera la natation, le triathlon, le cyclisme, et le para triathlon.
亚历山大世桥将举办游泳、铁人项、自行车和残疾人铁人项比赛。
Elle décide d'apprendre la langue des signes pour montrer à tous qu'il faut aller vers les personnes handicapées.
她决定学习手语,以向所有人展示有必要接触残疾人。
Dans tous les établissements médicalisés, Beaucoup de gens en situation de handicap se retrouvent grâce au sport.
在各种医疗机构中,许多残疾人通过运动找到了自己的出路。
Parmi leurs missions figure l’aide sociale, le conseil départemental soutient les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes.
他们的职责之一是社会援助,省议会会支援残疾人,老人,孕妇。
Le taux d'emploi de personnes handicapées reste fixé à 6% pour les entreprises de 20 salariés ou plus.
员工数目≥20的公司,残疾人工作率依旧是6%。
Cette femme gère un centre pour handicapés.
这女士经营着一家残疾人中心。
Tu sais, la plupart des handicapés sont forts.
你知道,大多数残疾人都很坚强。
Autre arrivée avec F.Khattabi, ministre des Personnes handicapées.
另一残疾人部长 F.Khattabi 抵达。
La vie est chère et je suis en invalidité.
- 生命是昂贵的,我是残疾人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释