Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好位置早已被占据,剩下都是残疾。
Les allocations pour soins seront payées aux personnes totalement invalides.
应向完全残疾人支付护理补助金。
Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.
严残疾人就是最明显例子。
Aucun mandat ne couvre les enfants handicapés mentaux et physiques.
目前没有任务专门针对身心残疾儿童。
Dans certains cas, les victimes étaient des enfants et des garçons handicapés mentaux ou physiques.
一些案件涉及精神和身体残疾儿童。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有残疾儿童要引向专门中心。
Le Comité recommande aussi à l'État partie d'entreprendre des recherches sur les causes des handicaps.
委员还建议缔约国研究残疾原因。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
残疾由全国残疾专家委员决定。
L'incidence des infirmités et des handicaps augmente avec l'âge.
健康损害和残疾发生随着年龄而增长。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为残疾人有权获得残疾养恤金。
Pour l'intervenant, il convient d'harmoniser la définition même de l'invalidité.
他认为,应注意残疾统一定义问题。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严残疾儿童指定一名助教/负责人。
Les parents d'enfants gravement handicapés peuvent également demander à bénéficier de droits supplémentaires.
其子女严残疾父母还可要求享受别权利。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾代表取得文件问题。
Comme pour les autres mineurs, l'enseignement est gratuit.
对于身患残疾未成年人,教育是免费。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们所有方案为有各种身体和智力残疾儿童服务。
La définition qui est donnée de l'invalidité dans cette loi recouvre la séropositivité.
这项法令之下残疾定义涵盖已感染艾滋病/病毒者。
Nous condamnons avec fermeté ce lâche assassinat d'un vieillard handicapé et sans défense.
我们严正谴责这一针对一位无助和残疾长者卑劣杀戮。
Ces maladies sont également les principales causes d'invalidité parmi la population australienne âgée.
这两大疾病也是澳大利亚老年人残疾主要原因。
De plus, les jeunes handicapés connaissent toujours des difficultés énormes sur le marché du travail.
此外,身有残疾青年人在劳务市场中继续面临巨大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cheval était parti, le charretier disparut à son tour, d’un pas traînard d’invalide.
马了,赶车人也拖着两条残疾的腿跟着不见了。
Oui, je pense qu'on peut rire de tout et j'ai quelques dessins aussi sur le handicap.
是的,我认为我们可以笑所有事情,我也有一些关于残疾的漫画。
Les droits des personnes handicapées sont mis à l'écart par peur de la contagion.
残疾人的权利因害怕传染而被边缘化。
Alors oui, ça colle mais… quelle idée de recruter dans l'armée une personne atteinte de ces handicaps.
所以是的,行了,但是......招募一个患此残疾的人参军真是个“好”主意。
Cette mère aussi a eu très peur pour son fils handicapé.
- 位母亲也很担心残疾的儿子。
En plus, c'est un des rares spectacles qui soit au profit d'une œuvre de bienfaisance, c'est pour les jeunes handicapés.
而且,是一场稀有的慈善演出,为了那些残疾的年轻人。
Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.
Marie Bochet成为了冬季残奥会(残疾人的奥运会)的明星。
Un pied de nez joyeux au handicap.
对残疾的快乐怠慢。
Ancien bègue, il prend le temps d’encourager ce garçon qui souffre du même handicap.
作为一名前口吃者,他花时间鼓励个患有同样残疾的男。
Il y a même un tournoi de tennis fauteuil, réservé aux joueurs en situation de handicap.
甚至还有专门为残疾球员举办的轮椅网球锦标赛。
La jeune fille handicapée de 17 ans était à la rave party avec son père.
位17岁的残疾女的父亲一起参加狂欢派对。
Je croyais que c'était un accident de cheval quand vous étiez à Médrano.
我还以为是您从马背上摔下来落的残疾,当您还在马戏团的时候。
Concours d'éloquence aussi ce soir, pour des candidats touchés par un handicap.
今晚还将为受残疾影响的候选人举办口才比赛。
Un luxe, pour cette mère de famille venue en France pour soigner sa fille handicapée.
对于位来到法国照顾残疾女儿的母亲来说,是一种奢侈。
Est-ce que tu connais le handicap que Marguerite a ?
你知道玛格丽特的残疾吗?
Demain, le président de la République doit annoncer 70 mesures en faveur des personnes handicapées.
- 明天,共国总统必须宣布 70 项有利于残疾人的措施。
Un peu plus loin dans la rue, ce jeune homme, avec un handicap a héroiquement sauvé sa grand-mère.
在街上稍远的地方,个身患残疾的年轻人英勇地救了他的祖母。
La déconjugalisation de l'allocation adultes handicapés a été votée à la quasi-unanimité la nuit dernière.
昨晚几乎一致投票通过了残疾成人津贴的非婚姻化。
Barbara se rend chez un de ses patients handicapés.
芭芭拉拜访了的一位残疾病人。
La première chose que l'on a apprise, c'est de comprendre notre enfant à travers son handicap.
我们学到的第一件事就是通过他的残疾来理解我们的子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释