有奖纠错
| 划词

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础的全氟表面活化剂的毒物学和生态毒物学适合性的数据目前还很有限。

评价该例句:好评差评指正

Alerte : encore trop de neuro-toxiques dans les jouets !

玩具里依然存过多危害神经的有毒物!

评价该例句:好评差评指正

Vérifier si les capacités de réhabilitation des sites et d'élimination des poisons sont suffisantes.

监控场所恢复和毒物控制力的充分性。

评价该例句:好评差评指正

Des nouveaux centres d'information sur les poisons ont été créés dans 25 pays.

已经25个国家内设立了一些新的毒物中心。

评价该例句:好评差评指正

Selon les statistiques, 75 % des personnes traitées pour alcoolisme ou toxicomanie sont des hommes.

据统计,75%接受酗酒或毒物癖治疗的是男

评价该例句:好评差评指正

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

和基础设施方面投资,保证毒物控制覆盖全国。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.

由于没有可靠的统计数字,确地衡量毒物癖的广度。

评价该例句:好评差评指正

Le biphényle isolé après la réaction par distillation ne contient pas de matières toxiques.

发生反应后通过蒸馏处理分离出来的二联苯中并含有任何有毒物材料。

评价该例句:好评差评指正

La base de données ATSDR du Gouvernement américain contient 41 enregistrements de sites pollués par du PeCB.

美国政府的美国毒物和疾病登记署数据库含有41份五氯苯污染地记录。

评价该例句:好评差评指正

La base de données ATSDR du Gouvernement américain contient 41 enregistrements de sites pollués par du pentachlorobenzène.

美国政府的美国毒物和疾病登记署数据库含有41份五氯苯污染地记录。

评价该例句:好评差评指正

Les études toxicologiques menées sur le bêta-HCH ont montré qu'il est toxique pour le système nerveux et le foie.

毒物学研究显示,乙型六氯环己烷可导致神经和肝中毒。

评价该例句:好评差评指正

Cette sous-unité peut se constituer comme un noyau pour former et préparer le personnel médical spécialisé en assistance médicale toxicologique.

这种医疗队可以作为一个培训专长于毒物学医疗援助的医护的核心。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.

此外,施用单一剂量后观测到的免疫毒物学效应、尤其是延迟的毒害神经效应特别值得注意。

评价该例句:好评差评指正

Les effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent en outre une attention particulière.

此外,施用单一剂量后观测到的免疫毒物学效应、尤其是延迟的毒害神经效应特别值得注意。

评价该例句:好评差评指正

D'autres types de pêche, comme la pêche aux explosifs, l'utilisation de poisons ou de filets dérivants ont de très importantes conséquences écologiques.

其它捕捞法,如采用爆炸物、毒物或流等,都带来重大的生态影响。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est essentiel de bien comprendre la toxicocinétique de ces substances chimiques à des concentrations pertinentes sur le plan écologique.

因此,十分有必要了解这些化学品以环境所决定的特定富集度出现时的毒物运动学。

评价该例句:好评差评指正

Constituer une équipe nationale chargée d'évaluer et de recommander la meilleure façon de procéder à la réhabilitation des sites et à l'élimination des poisons.

组建一支国家队伍,评价和推荐场所恢复和毒物控制的最佳方法。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui a une longue durée de vie dans l'atmosphère et qui peut être transporté à l'échelle mondiale.

这一污染物为有毒物,可大气中持久存,并且可全球各地飘移。

评价该例句:好评差评指正

Développer les capacités de ressources humaines nécessaires à l'exécution des programmes de réhabilitation des sites et d'élimination des poisons par la formation et la recherche.

通过培训和研究,扩大实施场所恢复程序和毒物控制程序方面力资源的规模。

评价该例句:好评差评指正

Production, acquisition ou obtention de matériel en vue de la production et de la détention illicites de substances toxiques, de psychotropes et de poisons (art. 188).

第188条 为擅自生产和拥有致毒物质和精神药物及毒物而生产、采购或接收材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémihypothalamectomie, hémilaminectomie, hémilaryngectomie, hémimèle, hémimicelle, hémimorphe, hémimorphie, hémimorphique, hémimorphisme, hémimorphite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le dix-neuvième siècle est du poison.

十九世纪是种

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Ah ! le gouvernement aurait bien dû empêcher la fabrication de ces cochonneries !

噢!政府何不禁止们制造这种呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Remplacer la pensée par la rêverie, c’est confondre un poison avec une nourriture.

以梦想代思想,便是把和食一谈。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Le vin, elle le pardonnait, parce que le vin nourrit l’ouvrier ; les alcools, au contraire, étaient des saletés, des poisons qui ôtaient à l’ouvrier le goût du pain.

他喝葡萄的时候,她原谅了他,因是需要葡萄滋养的;至于精呢,完全相反,它是一种,会夺走的好胃口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une idée qui va durer toute l'Antiquité, et même jusqu'au Moyen Âge, où on continue de croire que la corne de licorne a des vertus pharmaceutiques,   et purifie l'eau de tous les poisons.

这个想法将持续整个古代,甚至直到中世纪,我们仍然相信独角兽角具有药用价值,并净化水中的所有

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je ne puis me rappeler si c’était par le fer ou par le poison ; seulement ce dont je suis sûr, c’est que j’ai rêvé qu’il était mort, et, vous le savez, mes rêves ne me trompent jamais.

但他是死于暗器或是,我已不能记清,我能肯定的,就是我梦见他死了,而且您知道,我的梦从来不骗我。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémiparacousie, hémiparaplégie, hémiparésie, hémipélagique, hémipélagite, hémiperméable, hémipinacoïde, hémiplégie, hémiplégie avec déviation de la bouche et des yeux, hémiplégique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接