有奖纠错
| 划词

Appuyant le projet de décision proposé, un autre représentant a souligné que si l'on avait envisagé que les pays visés à l'article 5 bénéficient d'un délai de grâce de dix ans pour la production d'inhalateurs à doseur, la technologie n'avait en fait pas beaucoup progressé au cours de ces dix ans, du moins pas dans des directions qui auraient facilité l'adoption de cette technologie par les pays en développement.

另一名代表对所的决定草案表示支持,并指出万一这十年内技术进展不大,至有朝着使发展中国家比较容易采取这类技术的方向发展,但至设想第5条国家将有宽限的十年时间生产计量吸入

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudogranite, pseudohermaphrodisme, pseudohétérosite, pseudohumboldtilite, pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine, pseudokaliophilite, pseudo-labour, pseudolauéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年2

Munis d'un comparateur, nous sommes allés vérifier dans les rayons.

- 配备了比较,我们去检查货架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Pour s'y retrouver, des comparateurs existent, comme celui du Médiateur national de l'énergie.

为了找到解决办法,存在比较,例如国家源监察员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3

C'est le comparateur du 20h. - L'insécurité, thème incontournable de la course à la présidentielle.

这是20h的比较-不安全感,这是总统竞不可避免的主题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2022年

Et si tu veux comparer les différentes options, il existe un comparateur de transports qui s’appelle Mobile-Impact.

如果您想比较不同的项,有一个名为Mobile-Impact的传输比较

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3

C'est le sujet du Comparateur du 20h. - La dette de la France a explosé en 5 ans.

这是20h的比较的主题 - 法国的债务在5年内爆炸式增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudomembraneux, pseudomendipite, pseudomère, pseudomérie, pseudomésolite, pseudomicrite, pseudomonadaceae, Pseudomonadales, pseudomorphe, pseudomorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接