有奖纠错
| 划词

On a découvert des trésors dans cette grotte.

我们在洞穴里发现了宝藏。

评价该例句:好评差评指正

Onévide le support en fonction des éléments électromécaniques choisis.

洞穴电元件选择媒体。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 5000 personnes ont choisi d'habiter dans des maisons troglodytiques en France.

在法国有5000多人选择住在“洞穴” 里。

评价该例句:好评差评指正

Ils souhaitent que l'on retourne vivre dans les cavernes.

们要我们返回洞穴时代。

评价该例句:好评差评指正

Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.

不过更多定居者成功地躲藏在该地区无数自然洞穴里。

评价该例句:好评差评指正

Elle est caractérisée par les piliers en pierre, les ponts en pierre normaux et les cavernes de stalactite.

特点是石柱,天然石材桥梁和钟乳石洞穴

评价该例句:好评差评指正

Les autres pas me font rentrer sous terre.Le tien m'appellera hors du terrier, comme une musique.

脚步声会使我躲到地下去,而你脚步声就会像音乐一样让我从洞穴里走出来。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修复工作。

评价该例句:好评差评指正

Les Taliban sont en déroute. Ils sont peut-être dans leurs refuges, mais il serait prématuré d'écrire leurs épitaphes.

塔利班已经陷入混乱,们可能逃入洞穴,但宣告们已经死亡还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de zais (petites excavations) et de demi-lunes pour le captage de l'eau a donné des bons résultats au Burkina Faso, au Mali, au Niger et au Tchad.

利用洞穴和半月形坑池集水做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Deux corps un chef,champs divisez en daux, Et puis respondre a quatre ouys, Petits pour grands, a pertuis mal pour eux, Tour d'Aigues foudre,pire pour Eussovis.

两个胴体一个头, 地方分成两个,而且四个成为一对, 小对大洞穴们来说并不好, 尖塔闪电轰击,就鬼怪来说更为恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Leur objectif était de protester contre la « campagne de châtiments collectifs » menée contre ces familles, qui vivaient dans la région des grottes depuis plus de 30 ans.

们这样做是抗议针对那些在洞穴地区已生活30多年之久家庭所实施“集体惩罚行动”。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a rendu visite à des habitants de la région de Jimba vivant dans des grottes, qui devaient être chassés des terres qu'ils occupent depuis des générations.

特别报告员访问了金巴地区洞穴居住者,们注定们世代居住土地。

评价该例句:好评差评指正

Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Maïdo et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.

大火发生在通往格兰波尔小径和贝纳尔小径原始森林里,正好在马伊朵森林和格拉谢尔洞穴之间。早晨短短两个小时里,大火就吞噬了那里所有生命。

评价该例句:好评差评指正

37 et 38). En réponse à ses questions, il a été informé que la MINURSO avait invité un archéologue et un restaurateur à évaluer ces dommages et qu'ils avaient tous deux confirmé que les grottes pouvaient être restaurées.

经询问后,咨询委员会获悉,西撒特派团已邀请1名考古学家和1名文物修复专家评估破坏情况,这两名专家确认洞穴能够修复。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que nous avançons sur la voie de l'universalité de ce Statut et de l'acceptation de sa juridiction complémentaire, nous allons fermer les refuges et les cachettes où se dissimulent et d'où s'échappent les pires criminels de la terre.

在致力于普及《规约》和接受其补充管辖办法过程中,我们封闭世界上最恶劣犯罪分子逃逸和藏匿缝隙和洞穴

评价该例句:好评差评指正

(Jerusalem Post, 5 octobre) Le 9 octobre, des colons ont houspillé les membres d'une délégation jordanienne qui étaient venus prier au caveau de Machpela, et ils ont tapé du poing sur la voiture du président du Parlement jordanien, Abdel Hadi Majali.

10月9日,约旦一个代表团在Machpela洞穴祈祷时,定居者向们起哄,用拳头敲打约旦议会议长Abdel Hadi Majali汽车。

评价该例句:好评差评指正

Selon un colon, l'un des principaux sujets de discorde était l'arrêt rendu par la Haute Cour de justice la semaine précédente, autorisant 85 Bédouins à retourner dans leurs habitations troglodytiques à proximité de la Ferme de Maon, au sud des collines d'Hébron.

一个定居者说,争论核心是上周高级法院裁决允许85名贝都因人返回们在希布伦南部山中Maon农场周围居住洞穴

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a vérifié périodiquement les structures ayant été utilisées par des éléments armés dans la zone d'opérations, y compris les abris fortifiés et les grottes, et rien ne l'a autorisée à penser qu'elles aient été de nouveau utilisées ni que de nouvelles infrastructures militaires aient été mises en place dans la zone d'opérations.

联黎部队定期检查行动区前武装分子设施,包括碉堡和洞穴,但是没有发现任何迹象表明这些设施重新启用或行动区新出现新军事设施。

评价该例句:好评差评指正

Les découvertes les plus intéressantes ont été celles d'un dépôt de munitions et de 17 roquettes dans le voisinage d'El Fardeis, d'une grotte contenant 100 obus de mortier aux environs de Mazraat Islamiye, de deux lance-roquettes Rchaf, d'une grotte recélant des mines, des obus de mortier et des détonateurs dans la zone de Kafr Shouba et une cachette d'armes et de munitions contenant un canon antichar sans recul avec deux lance-roquettes et des munitions dans le même secteur général.

最重大发现是在El Fardeis附近有一个弹药储藏所和17枚火箭、在Mazraat Islamiye附近一个洞穴里藏有100枚迫击炮炮弹、在Rchaf有两个火箭发射器、在Kafr Shouba地区一个洞穴里藏有地雷、迫击炮和雷管、在同一大地区一个武器弹药储藏处藏有一门反坦克无后坐力炮,两个火箭发射器和弹药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


skiable, skiagite, skiascope, skiascopie, skiatron, skiba, ski-bob, Skiddavien, skidder, skier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家

J'imagine qu'ils sont venus dans cette grotte pour célébrer une cérémonie ou bien pour l'explorer.

想他们来到这个洞穴是为了一个庆祝仪式或探索一下这个洞穴

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Elle cherche son bébé ours dans la caverne.

她在洞穴里寻找熊宝宝。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une mine de diamants, c'est un trou géant.

钻石矿是一个巨大洞穴

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était un trou de boue dans une caverne de nuit.

这是夜之洞穴一个泥坑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry se glissa à travers l'ouverture et regarda autour de lui.

哈利使劲钻出洞穴,向四面张望。

评价该例句:好评差评指正
国家

Ce sont des rivières de lave qui ont façonné cette grande caverne.

正是熔岩河流塑造了这个巨大洞穴

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai déjà dormi dans des grottes.

前在洞穴里睡过觉。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le terrier d'un tamia peut se situer à plus de 10 mètres de la surface.

花栗鼠洞穴能达到下10米甚至下。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Xun, un instrument en poterie, peut reproduire le son du vent dans une caverne.

用陶土制成埙可发出风吹洞穴声音。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En effet, jamais des peintures rupestres aussi anciennes n'avaient été mises au jour.

确,前从未发现过如此古老洞穴壁画。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y fait sombre, humide, et les ours peuvent y être installés.

洞穴里黑暗、潮湿,熊可在那里安家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Donc, voilà, aussi des grottes et au niveau préhistorique c’est très intéressant.

这个区还有洞穴,在史前学方面很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comme Lascaux, sa grotte est ornée de peintures.

和Lascaux一样,他洞穴里也有绘画装饰。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son museau lui permet de sentir les lapins dans leurs terriers.

鼻子能让它闻到兔子洞穴气味。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pensez-vous pouvoir survivre en étant au fond d'un de ces pièges mortels ?

你们认为在这些死亡洞穴深处们能够生存下来吗?

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette espèce de caverne comptait cent pieds de largeur sur cent cinquante de hauteur.

洞穴阔一百英尺,高约一百五十英尺。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Regarde les représentations de la grotte de Lascaux.

请看Lascaux洞穴代表画作。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Non, il va aller à quelques mètres du premier, pour en creuser un nouveau.

不会,他们会在距原洞穴几米方挖一个新

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et, quand on descend dans une grotte par un puits, eh bien, c'est un aven.

而且,当们通过井进入洞穴时,这就是落水洞。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne comprends pas la présence de pareils quadrupèdes dans cette caverne de granit.

不懂这个洞穴中怎么会有这种四足动物出现。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang, slash, slave, slavikite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接