有奖纠错
| 划词

Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.

就让她在着,喝水吃面,直到让她父为止。活见鬼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plaqué, plaque adaptrice, plaque de lyse, plaque équatoriale, plaque-adresse, plaquemine, plaqueminier, plaque-modèle, plaquer, plaquettaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Sapristi ! que les jeunes gens sont bêtes !

见鬼!年轻人全不是好东西!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Diable ! diable ! et c’est vingt lieues ?

“见鬼!见鬼!是二十法里吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que ce diable de premier acte est long !

“这第一幕真是见鬼的长。”

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Elle s'est vraiment retrouvé face un fantôme.

她真是见鬼了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On a remplacé le mot Dieu par bleu, parce qu'on était astucieux, et du coup, on pouvait dire " Morbleu" , " Vertubleu" .

们把上帝(dieu)这个词换成了蓝色(bleu),这个做法非常巧妙,这样们可以说“见鬼!”,“见鬼!”。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est bon, c’est bon, dit Andrea avec humeur ; pardieu ! si c’est pour déjeuner avec toi que tu m’as dérangé, que le diable t’emporte !

“但是,”安德烈发火了,“哼!假如你这次打扰的目的只是要来和你吃一顿早餐,那真是见鬼了!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Où diable ai-je été voir là Javert ? pensa-t-il. Ah çà, est-ce que je vais avoir la berlue à présent ? — Il n’y songea plus.

见鬼几时看见了沙威?”他心里想。“真笑话,难道已老胡涂了?”他不再去想那件事了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah çà ! mais, s’écria Porthos, il y a un diamant en effet, et pourquoi diable alors, puisqu’il y a un diamant, nous plaignons-nous de ne pas avoir d’argent ?

“啊哈!”波托斯叫道,“还有颗金刚钻,既然有一颗金刚钻,那为什么还抱怨没有钱?见鬼!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vertubleu ! cria Porthos faisant tous ses efforts pour se débarrasser de d’Artagnan qui lui grouillait dans le dos, vous êtes donc enragé de vous jeter comme cela sur les gens !

见鬼!”波托斯嚷道,他想尽力摆脱他背后乱钻的达达尼昂,“您疯了吗,这样往人身上撞!”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais le baron, soudain, se redressa. Une révolte le secouait ; il jura : « Nom de Dieu, ça ne peut pas durer, il faut inventer quelque chose à la fin. »

但是那位子爵突然站起来。一阵怒气激动他了;他骂着:“见鬼,这怎样能够持久,应当想出一点儿事来做。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plasmalemme, plasmapause, plasmaphérèse, plasmase, plasmasoudage, plasmasphère, plasmathérapie, plasmatique, plasmatron, plasmavac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接