有奖纠错
| 划词

Beaucoup de temps et beaucoup d'occasions ont été perdus.

许多了,许多机会也丧失了,……巴勒斯坦人履行了第二阶段许多承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'apprentissage peut être long, mais le temps n'est jamais perdu tant que nous restons attachés à notre objectif commun consistant à établir la paix et la sécurité par le biais du désarmement.

学习过程可能很长,但只要我们承诺通过裁军实现和平与安全共同目标,就从未

评价该例句:好评差评指正

On ne peut rester sans travailler et regarder le temps passer compte tenu des conditions changeantes en matière de sécurité, des problèmes plus nombreux et du fléau permanent de la course aux armements.

考虑到变化安全条件、日益增多以及军备竞赛这个祸害继续存在,我们不能袖手旁观,让

评价该例句:好评差评指正

Je pense toutefois que c'est une question de flexibilité de la part du Président et de la Commission : si nous estimons que nous avons besoin d'une sixième ou d'une septième séance, cela devrait pouvoir se faire. Toutefois, si le débat général se termine plus tôt que prévu, nous devrions passer à notre partie thématique ou à l'un des autres domaines qui figurent dans le projet de programme et mettre ce temps à profit plutôt que de ne rien en faire.

但我认为,这是一个主席和委员会灵活掌握:如果我们认为有必要举行第六次或第七次会议,那就应该举行;但如果一般性辩论提前结束,那我们就应该接着处理主部分或方案草案上其他一些领域,以充分利用,而不是将

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de, au diable vauvert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接