有奖纠错
| 划词

Les plans de réorganisation prévoient l'entrée de 55 000 militaires, notamment 8 000 marines et 9 000 personnes à charge, qui ont dû partir d'Okinawa.

调整计划包涌入55 000名军事人员,其中包绳被驱逐出来8 000名海军陆战队士兵和他9 000名家眷。

评价该例句:好评差评指正

Mme Zerrougui a exprimé l'espoir que soit abordée dans le rapport de l'année prochaine la question des crimes commis à l'étranger. Elle a évoqué le cas des militaires américains accusés de viols au Japon.

泽鲁居伊女士表示希望,下一年将探讨海外犯罪问题;她援引了美国海军陆战队士兵在日本被指控犯有强奸罪案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épulpeur, épurage, épurant, épurateur, épuratif, épuration, épuratoire, épure, épuré, épurement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统演讲

De cette forêt du Nord de mon pays où, en 1918, se sont illustrés le courage et le dévouement des soldats américains et en particulier de vos Marines.

从我北部的这片森林中,1918年,美士兵,特别是海军陆战队员的勇气和神得到了体现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接