Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我来到海牙。
La disposition ci-dessus s'inspire des Règles de La Haye et de La Haye-Visby.
上述条文遵循了海牙和海牙-维斯比规则。
Le Tribunal de La Haye est maintenant saisi de cette question.
海牙法庭现在正在处理此案。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在海牙运作。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
和平之路不在海牙或纽。
Ils doivent être transférés à La Haye dans les meilleurs délais.
应被尽快移交给海牙。
La séance inaugurale de la Cour se tiendra à La Haye.
法院成立典礼将在海牙。
Cette disposition reprend le principe qui ressort apparemment de l'article IV.5 b) des Règles de La Haye-Visby.
一则条文所遵循的原则显然反映在海牙和海牙-维斯比规则第四.5(b)条。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
海牙国际法院可进仲裁。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
La restructuration de la SFOR, qui devait être achevée à la fin de mai.
尼科利茨后被移送至海牙。
La décision du tribunal de La Haye n'était pas susceptible de recours.
对海牙法院的决定不得提出上诉。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在海牙审理。
Toutefois, notre engagement ne concerne pas que La Haye.
不过,我的承诺并非止于海牙。
Et ils ne peuvent être jugés ailleurs qu'à La Haye.
只有海牙才是审判的地方。
Cette semaine, la Conférence des États parties est réunie à La Haye.
本周,正在海牙缔国会议。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往海牙进一步评估。
La Slovénie a adhéré à cette convention (Convention de La Haye).
斯洛文尼亚继承该《海牙公》。
Selon moi, il faut les traduire en justice à La Haye.
我认为,要在海牙受到审判。
Le Procureur reçoit régulièrement des ambassadeurs en poste à La Haye.
检察官定期接待驻海牙的各国大使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est la France, dans son usine spécialisée de La Hague en Normandie !
是法国,位于诺曼底的拉海专业工厂!
Elle est composée de 18 juges élus pour 9 ans, et siège à La Haye, aux Pays-Bas.
它由18名法官组成,任期9年,设在荷兰海。
Il étudie la peinture, s'installe à La Haye, puis à Anvers, et passe d'un atelier à l'autre.
他学画,搬到海,然后搬到Anvers,从一间画室搬到另一间。
Coup de tonnerre aujourd'hui à La Haye.
- Thunderbolt 今天在海。
Le chef de la diplomatie palestinienne est à La Haye.
坦外交首脑在海。
Le groupe d'enquête a été constitué à La Haye début août.
调查小组于八月初在海成立。
Par le droit, elle a perdu lors d'un jugement à La Haye.
根据法律,她在海的一项判决中败诉。
A La Haye, le travail hors norme de T.Jansen fascine.
在海,T.Jansen 的品令人着迷。
Laurent Gbagbo s'est présenté une dernière fois devant des juges à La Haye, aux pays-Bas.
洛朗·博最后一次在荷兰海的法官面前露面。
Mais… qui envoyer comme diplomate à La Haye ?
但是… … 派谁为外交官去海呢?
Charles Blé Goudé dormira ce soir à La Haye, aux Pays-Bas.
Charles Blé Goudé今晚将在荷兰海睡觉。
L'audience a commencé aujourd'hui à La Haye, aux Pays-Bas. Notre correspondant nous attend.
听证会今天在荷兰海开始。 我们的记者正在等我们。
Il lui raconte alors sa mission secrète à La Haye, ses aventures et ses évasions.
然后他告诉她他在海的秘密任务、他的冒险和他的逃跑。
Cyril Bensimon nous raconte cette dernière journée d'audience à La Haye.
西里尔·本西蒙(Cyril Bensimon)向我们讲述了在海听证会的最后一天。
Washington rappelé à l'ordre par la Cour Internationale de Justice basée à La Haye aux Pays-Bas.
华盛顿呼吁设在荷兰海的国际法院下令。
De crimes contre l'humanité il en était aussi question ce matin à La Haye aux Pays-Bas.
今天上午在荷兰海也讨论了危害人类罪。
À La Haye, la cour pénale internationale a ordonné aujourd’hui la libération conditionnelle de Laurent Gbagbo.
在海,国际刑事法院今天下令有条件释放洛朗·博。
Elles refusent de transférer l'épouse de l'ancien président ivoirien à la Haye, siège de la CPI.
他们拒绝将科特迪瓦前总统的妻子转移到国际刑事法院所在地海。
Une crise diplomatique entre La Haye et Ankara, alors que les Pays Bas sont à quelques jours d'un scrutin.
海和安卡拉之间的外交危机,而荷兰距离选举还有几天时间。
Dimanche dernier le premier groupe d'experts est rentré à La Haye après une semaine en Syrie.
上周日,第一批专家在叙利亚停留一周后返回海。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释