有奖纠错
| 划词

Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.

需要推动有关清洁燃料科技术的开发研究。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.

清洁燃料清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。

评价该例句:好评差评指正

Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.

清洁化石燃料技术和在未来数十年内发挥重要作

评价该例句:好评差评指正

À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».

当时乙醇开始作为一种源及“清洁燃料发展起来。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.

许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,清洁的替代燃料

评价该例句:好评差评指正

Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.

同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。

评价该例句:好评差评指正

Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.

因此,开发可再生源的最佳办法是混可再生源资源和较有效的清洁传统燃料

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.

需要在先进的源技术(包括先进的清洁矿物燃料技术)方面开展更多的技术作。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.

减少排放的技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.

油价下降还清洁技术替代化石燃料的积极性有所下降。

评价该例句:好评差评指正

De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».

此外,国际上大部分研究预算于开发“清洁矿物燃料”。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.

作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料技术的开发和转让。

评价该例句:好评差评指正

Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.

西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。

评价该例句:好评差评指正

Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.

巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。

评价该例句:好评差评指正

On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).

还可这种技术来煤生产超清洁燃料,包括氢气(结CO2螯)。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.

特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的源服务和更清洁燃料方面的教育。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.

一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。

评价该例句:好评差评指正

Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.

人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.

这包括有助于我们实现源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物燃料产业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement, papillaire, papille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未

A savoir la production autonome d'un carburant propre et durable.

自主生产一种清洁和可

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'autre option proposée par Air France, à 356 euros, consiste à l'aider à acheter des carburants durables, comprenez: propres.

- 法国航空公司另一种选择,356 欧元,是帮助它购买可,理解:清洁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Présenté comme le carburant du futur, l'hélium 3 nourrit déjà les fantasmes avec sa promesse d'une énergie propre et sans risque.

作为未,氦 3 已经以其清洁和无风险能源承诺点了人们幻想。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les pays qui s'appuient le plus sur des industries basées sur les combustibles fossiles en particulier, vont voir l'emploi diminuer, et au contraire des emplois être gagnés dans les secteurs propres vers bas-carbone.

尤其是最依赖化石产业国家,就业人数将下降,反而会在清洁部门向低碳方向获得就业机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux, papulo, papulopustule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接