L'innocence de M. Tziakourmas n'a jamais fait le moindre doute.
Tziakourmas先生的清无辜从来没有疑问。
Si le Bureau de la gestion des ressources humaines établit qu'il n'existe pas de preuve suffisante pour ouvrir une instance disciplinaire ou si le fonctionnaire donne des explications satisfaisantes, l'affaire est classée et le fonctionnaire réputé innocenté.
如果人力资源管理厅对事项复核后认为没有足够证据将其当成纪律案件,或者如果有关工作人员在回应指控时提出满意的解释,那么该案件就宣告结束,而该工作人员也被认为清无辜。
Il donne de plus amples détails sur la «recommandation» du Défenseur du peuple à la Cour suprême à l'effet que sa condamnation soit cassée, citant quatre extraits qui concernent des irrégularités apparentes dans les preuves qui ont servi à le condamner, et d'autres éléments qui tendaient à l'innocenter.
提交人进一步详细阐述了公众辩护员向最高法院提出的“建议”,其中援引的四节摘要在阐明了对他定罪的证据显然存在着缺陷,其他证据也指出他的清无辜之后,提议推翻对他的判刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。