有奖纠错
| 划词

Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.

不仅能够在布雷区清除地雷,而且也能清除武库中的地雷

评价该例句:好评差评指正

Il a exprimé l'espoir que l'ONU appuierait cette initiative autochtone pour l'élimination des mines terrestres.

他表示希望联合国支持土著清除地雷的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Les unités qui participent au déminage dans le sud du Liban méritent un hommage particulier.

在黎巴嫩南部参与清除地雷行动的单位尤其值得称赞。

评价该例句:好评差评指正

La Mission continue d'attirer l'attention des autorités abkhazes compétentes sur la nécessité de déminer.

观察团继续在多个场合提请阿布哈兹当局注意清除地雷的问题。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de leur déminage, les terres seront ouvertes à l'agriculture.

在排雷活动完成之后,清除地雷的土地用。

评价该例句:好评差评指正

La question du déminage qui en est le corollaire devrait compléter l'analyse.

而作为其必然结,应当涉及清除地雷问题分析完善。

评价该例句:好评差评指正

L'enlèvement des mines se justifie d'autant plus en l'absence d'hostilités.

在没有敌对行动的情况下,清除地雷的理由就更为明显。

评价该例句:好评差评指正

Les agents de maintien de la paix procèdent au déminage, essentiellement en appui à leur mission.

维持和平人员清除地雷主要是为了支持他们的任务。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de levés des champs de mines existants représente un obstacle supplémentaire au processus de déminage.

缺乏现有布雷地点的地图是清除地雷进程中的又一障碍。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les mines terrestres, il met l'accent sur le caractère impératif des opérations de déminage.

关于地雷文件还强调了清除地雷的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies sont relativement bon marché, surtout si on les compare avec le coût du déminage.

自毁、自失能技术相对宜,与清除地雷的费用相比,更是这样。

评价该例句:好评差评指正

Les États concernés doivent donc tenir leurs promesses et fournir les ressources nécessaires aux programmes de déminage.

因此,我们吁请有关各国履行其为清除地雷和集束炸弹方案提必要资源的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment aux gouvernements responsables de continuer d'enlever et de détruire ces engins jusqu'à leur disparition totale.

我们强烈要求对埋设此类地雷负责的各国政府继续清除和销毁这些地雷,直至有关地区完全清除地雷

评价该例句:好评差评指正

De vastes étendues de terres ont été déminées et le commerce mondial de ces mines a pratiquement pris fin.

大片土地已清除地雷,并且此种地雷的全球贸易已近乎终结。

评价该例句:好评差评指正

10) Filets anti-sous-marins ou antitorpilles et câbles électriques flottants pour le dragage des mines magnétiques.

(10) 反潜艇网和反鱼雷网清除磁性地雷的漂浮电缆。

评价该例句:好评差评指正

Le déminage et l'enlèvement des engins non explosés posait de gros problèmes, en particulier dans le contexte du redéploiement.

清除地雷和未爆弹药令人极为关切,特别是涉及重新部署问题时。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya est l'un des 49 États africains qui a une double responsabilité en matière d'élimination des mines terrestres.

肯尼亚是在清除地雷问题上负有双重责任的49个非洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 24 présente des différences fondamentales par rapport aux normes sur le déminage établies par le Protocole II modifié.

第24段从根本上偏离了《经修正后的第二号议定书》为清除地雷确立的标准。

评价该例句:好评差评指正

Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.

未爆子弹药要比地雷更难清除

评价该例句:好评差评指正

En Amérique centrale, nous n'avons pas éludé la tâche consistant à éliminer les mines antipersonnel.

在中美洲,我们没有忽视清除杀伤人员地雷的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcadiénol, alcadiyne, alcalamide, alcalescence, alcalescent, alcalescente, alcali, alcali volatil, alcalicellulose, alcalidavyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合集

Les forces ukrainiennes n'ont pas encore déminé et reconnu toute la ville. Ce volontaire était pasteur avant la guerre.

乌克部队尚未清除地雷并承认整个城市。这位志战前是一名牧师。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les négociateurs ont toutefois renoncé à nettoyer la mer Noire des mines, principalement posées par les Ukrainiens pour protéger leurs côtes.

,谈判放弃了清除黑海的地雷,主要是乌克了保护他们的海岸铺设的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

« On leur dit de ne pas s'approcher et on leur dit d'appeler un numéro vert pour que des équipes spécialisées de Handicap international interviennent pour déminer ou protéger la zone » .

" “他们被告知不要接近,并被告知拨打免费电话,以便国际残疾协会的专业团队可以进行干预,以清除地雷或保护该地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcane, alcanisation, alcannine, alcanol, alcanone, alcaptone, alcaptonurie, alcarazas, alcatétrène, alcatriène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接