有奖纠错
| 划词

Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.

这个位于半部驶舱,现安置Bastia一处广场

评价该例句:好评差评指正

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

Casabianca号驶舱。战争期间,因为不愿Toulon被凿沉,该悄悄溜走。

评价该例句:好评差评指正

C'est un sous-marin équipé d'un périscope.

这是一艘配备了望镜

评价该例句:好评差评指正

Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.

这艘还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘以及从事核修理工作“弗兰克·凯布尔”号供应船人员共计650人。

评价该例句:好评差评指正

Son pays a également réduit ses forces nucléaires en démantelant toutes ses armes nucléaires volantes, comptant sur un seul système fondé sur les sous-marins.

英国还一直裁减其核力量,拆除了所有空投核武器,只依靠发射系统。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les fins proscrites devraient figurer la production et l'utilisation de l'uranium comme combustible pour les centrales et les navires, y compris les sous-marins.

这些非禁止应当包括为海船只(包括)发电设施提供燃料生产和使用。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”还有访问被占领法马古斯塔港口土耳其海军三艘军舰(两艘护卫舰和一艘)。

评价该例句:好评差评指正

L'officier de tir est venu l'interrompre au moment où il m'expliquait comment on chassait l'air des ballasts puis comment on équilibrait le navire pour atteindre l'immersion périscopique.

当他向我解释怎样排出压载舱空气,然后使保持平衡以达到望镜深度时候,射击指挥官过来打断了他话。

评价该例句:好评差评指正

Il est généralement admis que les plus graves dangers qui menacent les écosystèmes des fonds marins sont liés aux dommages physiques causés par l'activité humaine, y compris le tourisme.

人们普遍承认,大多数深海热液喷口生态系统面临最大威胁是人类活动造成实际损害,包括旅游。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'un des grands problèmes auxquels nous devrons nous atteler est celui de l'uranium assez fortement enrichi utilisé pour la propulsion des sous-marins et autres navires de guerre.

例如,我们不得不面对一个较大问题是用于和其他军舰推进浓度相当高浓缩铀问题。

评价该例句:好评差评指正

Israël possède 700 000 troupes, 4 300 chars, 6 650 pièces d'artillerie et plus de 500 avions militaires modernes et 137 hélicoptères de combat, cinq sous-marins, un nombre inconnu de fusées perfectionnées à longue et courte portée, ainsi qu'un équipement électronique de brouillage radar et des avions de surveillance sans équipage.

以色列约有70万兵员,4 300辆坦克,6 650门大炮和500多架现代军用飞机和137架武装直升机,5艘,数目不详先进远程和短程火箭,以及雷达干扰电子设备和无人驶侦察机。

评价该例句:好评差评指正

C'est justement dans ce domaine que l'on constate les réductions d'armements les plus importantes : les missiles à courte et à moyenne portée ont ainsi été éliminés complètement dans le cadre de la première phase du processus de réduction des armements stratégiques, et nous avons détruit des milliers d'ogives et leurs vecteurs, y compris les dispositifs sous-marins.

正是这一领域,我们已目睹规模最大武器裁减:中程和短程导弹已裁减战略武器进程第一阶段架构内完全消除,而且我们已经销毁数千枚弹头及其发射设施,其中包括设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第六十个, 第六十章, 第六天, 第六音级(自然音阶中的), 第六种架式, 第纳尔[货币单位], 第七, 第七层楼, 第七个, 第七名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

J'avais transformé mon lit en sous-marin, et j'y vivais des plongées épiques.

我把我的床变成了一艘,在其中体验着史诗般的潜冒险。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il a atteint la profondeur de 10828m, à l'aide d'un sous marin monoplace.

他依靠着他的单人乘载潜到了10828米的深度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parmi eux, le sous-marin du commandant Vassili Arkhipov.

它们当中,西 阿尔希波夫指挥官的

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On pompe l'eau de mer, on ballaste, c'est comme un sous-marin, il s'enfonce sous l'eau.

我们抽取海,用压舱物稳定船只,就像一艘,它会潜入下。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Quoi, Ned ? vous songeriez sérieusement à vous emparer de ce bâtiment ?

“什,尼德?你想抢夺这艘

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Nous sommes en retard pour notre baptême de sous-marin.

我们一次旅行要迟到了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

D'ici, il a l'air aussi grand qu'un sous-marin.

从这看去,它足有一个大。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Vous avez dit que nous serions libres à votre bord ?

“你说我们在上是自由的,对吗?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si l'eau, dans le cas du sous-marin, tu es le sous-marin, et l'eau, ça représente le français.

如果你是就代表法语。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et de pleins de façon différentes hein. En voiture, en avion, en bateau et même en sous marin.

而且是以各种各样的方式。乘车、乘飞机、乘船,甚至乘

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

C’était le commandant du bord qui parlait ainsi.

原来是这个的船长在说话。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Un sous-marin, chouette ! Allez, il n’y a plus qu’à plonger dans les abysses !

一艘,太好了!来吧,让我们潜入深海!

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce sont des balastes qui, comme les sous-marins, lui permettent de descendre plus ou moins profondément vers les fonds marins.

这些是压载舱,像一样,可以让它下降到不同深度的海底。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Il était donc urgent de renouveler l’atmosphère de notre prison, et, sans doute aussi, L’atmosphère du bateau sous-marin.

这时,给我们的监牢更换新鲜空气变得极为迫切。无疑,整个也应该更换新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Mais il était difficile de se faire entendre au milieu des battements assourdissants de l’hélice. Heureusement, le mouvement d’immersion s’arrêta.

然而,螺旋桨掀动海发出巨大的海浪声,因此的人很难听到鱼叉手的叫声。幸运的是,下沉停止了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Maître Land, répliquai-je, il faut se conformer au règlement du bord, et je suppose que notre estomac avance sur la cloche du maître-coq.

“兰先生,我们必须遵守上的规定,我想我们的食欲是跑到用餐时间之前了。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, comment admettre que la construction de ce bateau sous-marin eût échappé aux yeux du public ?

并且,怎能说这只“”的建造竟可以逃避公众的耳目呢?

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Ce matériau résiste non seulement à la forte pression mais aussi à la corrosion, le tout sans alourdir la structure du sous-marin.

这种材料不仅能够抗高压,还能够抗腐蚀,所有的东西都不会为的结构加重负担。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

« Monsieur Aronnax, répondit-il, oseriez-vous affirmer que votre frégate n’aurait pas poursuivi et canonné un bateau sous-marin aussi bien qu’un monstre ? »

“阿罗纳克斯先生,”他问道,“你敢肯定,你们的护卫舰不久前追赶并炮轰的不是像一头海怪的吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne pouvais admettre, cependant, qu’il eût reconnu le Nautilus à cette distance, encore moins qu’il sût ce qu’était cet engin sous-marin.

然而,我不相信它在这种距离就能认出“鹦鹉螺号”,更不相信它知道这艘是怎回事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第十六天, 第十名, 第十七, 第十七个, 第十七名, 第十一, 第十一区, 第十一章, 第十亿, 第斯特阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接