有奖纠错
| 划词

Les possibilités d'action commune n'avaient toutefois pas toutes été exploitées.

但共同活动的潜能并未充分实现。

评价该例句:好评差评指正

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

这种不平等现象也未能体现潜能的逐步发展。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les jeunes sont au chômage, c'est un vaste potentiel qui se perd.

业,就损了大量的潜能

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

在非宗教色彩较浓的国家,常常会出现一种低估这一潜能的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待完发挥。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation promeut aussi la possibilité pour l'enfant de réaliser pleinement son potentiel.

教育还提高儿童充分发挥其潜能的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.

残疾潜能是社会进步的重要驱动力。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, pour que l'Afrique réalise tout son potentiel, il lui faudra surmonter ces difficultés.

如果非洲要充分发挥其潜能的话,就必应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.

应注明升温潜能值和参考出处。

评价该例句:好评差评指正

Et en conformité avec les exigences des clients, les produits liés à l'élaboration de nouvelles possibilités.

并根据客户的要求,开发相关产品的特殊新潜能

评价该例句:好评差评指正

WOMEN estime que la séropositivité d'une femme ne justifie aucunement qu'on se désintéresse de son potentiel.

对妇女组织小额供资教育网络而言,艾滋病毒检查结果呈阳性并不意味着就可以无视这些妇女作为潜能

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les Seychelles reconnaissent que la mondialisation pourrait favoriser le développement humain partout dans le monde.

首先,塞舌尔承认,化具有推动类发展的潜能

评价该例句:好评差评指正

Il fallait cependant éviter de recourir aux HFC, dont le potentiel de réchauffement global était élevé.

不过,在采取行动时,必避免转而采用具有变暖高潜能值的氟氢碳化物。

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'en 2003, l'élimination progressive de ces substances a atteint le chiffre record de 7 000 tonnes.

仅2003一,逐渐减少臭氧消耗潜能值达到空前记录的7 000吨。

评价该例句:好评差评指正

Etouffer ses instincts est un non-sens, il vaut mieux les canaliser et les utiliser pour atteindre son vrai potentiel.

压抑本性是徒劳的,更好的做法是引导本性,利用本性开发自己的真正潜能

评价该例句:好评差评指正

Afin de garantir ces conditions, il s'avère nécessaire de conduire des évaluations périodiques des institutions de placement.

把儿童交由机构照料时,应保证他们享有不受歧视、忽视和剥削的权利,保证他们有权充分开发潜能,有权对影响他们生活的决策提出意见,还应当定期评估和审查对他们的安置情况。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont souligné les possibilités qu'offrait le Mécanisme pour un développement propre (MDP) du Protocole de Kyoto.

专家们着重谈到《京都议定书》清洁发展机制的潜能

评价该例句:好评差评指正

Le niveau moyen d'utilisation pour l'ensemble de ces Parties s'est élevé à 96 tonnes ODP par an.

所有国家在此方面的平均使用总量约为每96 耗氧潜能吨。

评价该例句:好评差评指正

Certaines Parties ont appliqué les potentiels de réchauffement planétaire figurant dans le troisième rapport d'évaluation du GIEC.

有些缔约方使用了气专委第三次评估报告的升温潜能值。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut des dispositions qui créeront un climat favorable à l'utilisation maximale du potentiel que représente les Éthiopiennes.

发展计划中包含了关于为最大程度地利用埃塞俄比亚妇女的潜能创造有利环境的条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Mais plutôt dans le sens de comment nous pouvons travailler et vivre ensemble tout en tirant le meilleur de chacun.

我们如何在起工作和生活,同时最大限度发挥彼此的潜能

评价该例句:好评差评指正
Happy Work

Vous écoutez TopoRH, le podcast qui décrite les décisions RH pour élever le potentiel humain dans les entreprises.

您正在收听TopoRH,款描述人力资源决策以提升企业人力潜能的播客。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ENTP et les ENFP apprécient explorer le monde extérieur et découvrir le potentiel des choses ou des personnes qui les entourent.

ENTP和ENFP喜欢探索部世界和探索事物的潜能或者周围人的潜力。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La délégation chinoise est dirigée par le chef de mission, Liu Peng, qui a déclaré espérer que les athlètes chinois donneront leur maximum à Rio, ce qui est à ses yeux le meilleur moyen de promouvoir l'esprit olympique.

中国代表团团长刘中国代表团在仪式上宣布:希望运动员们在里约奥运会上能够发挥自己最大的潜能,在他眼中,便促进奥运精神传播的最好的途径。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais le frisson n'était pas une qualité naissante, un passage de la puissance à l'acte; c'était une chose; une chose-frisson se coulait dans l'arbre, s'en emparait, le secouait, et soudain l'abandonnait, s'en allait plus loin tourner sur elle-même.

种兴奋并不种新生的品质, 不种从潜能到行动的转变;回事;个颤抖的东西涌入树中,抓住它,摇晃它,然后突然抛弃它,跑开自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


environnant, environnement, environnemental, environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接