有奖纠错
| 划词

Au cours d'une altercation entre collègues au sujet de l'utilisation d'espace de bureau, un fonctionnaire en a frappé un autre.

同事之间因办公使用问题发生激烈争吵时,有一名工作人员动手殴打另一工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire ayant refusé de présenter sa carte d'identité ONU à un agent de sécurité qui la lui demandait, ce dernier lui avait tenu des propos très vifs et en était venu aux mains avec lui, lui causant ainsi un préjudice corporel qui a exigé un séjour à l'hôpital.

一名工作人员不听从警卫入证,该名警卫与他发生激烈争吵,并发生肢体冲突,结果该名工作人员受伤,需住院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色, 暗簧, 暗簧锁, 暗灰链霉菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

里?

Le groupe ainsi formé se mit à discuter pendant d’interminables minutes et la conversation s’envenima.

他们讨论进行了很久很久,中间不时有激烈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Harry raconte notamment cette violente dispute avec son frère William, à propos de Meghan.

哈利特别讲述了与他兄弟威廉于梅根激烈

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Prends garde. Lorsqu’on me défend de faire une chose, elle est bientôt faite Nous avons une violente dispute et je la frappe. Elle pleure.

当心!当有人不让做一件事时候,这件事立马就会被做了。激烈了她,她哭了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Souvent ça termine en engueulade musclée sur le parking et vous passez le reste de la journée à imaginer la torture médiévale que vous auriez voulu utiliser sur cette infâme personnage.

这往往以停车场激烈而告终,而您一天中其余时间都想这个不讲道德人身上使用中世纪酷刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防, 暗箭伤人, 暗礁, 暗礁险滩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接