有奖纠错
| 划词

Parmi les autres domaines dans lesquels le texte pourrait être renforcé figuraient les considérations sociales et culturelles, l'élimination des cendres et les opérations préliminaires à la crémation.

案文中似可加强其他方面包括社会和文考虑因素,灰烬处置,以及准备。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces projets comprennent des objectifs supplémentaires, comme la production d'eau potable à un coût minimal, l'incinération des déchets radioactifs à longue période et la réduction des stocks de plutonium.

有些设计包括更多目标,例如以最低代价生产饮用长寿命辐射废料和减钚储存。

评价该例句:好评差评指正

Après la mort de son père, elle a assisté à l'incinération du corps.Après l'incinération, il ne restait que des os de son père, des os blancs qui restaient encore en forme de squelette.

是她爸爸去葬场看到父亲遗体还剩下骨头,骨头很白,还保留着骨架形状。

评价该例句:好评差评指正

Une gestion correcte de ces déchets est importante pour la réduction des rejets dans l'environnement, et notamment de ceux résultant de déversements accidentels (comme les bris de thermomètre), de ceux intervenant au cours du temps du fait de fuites provenant de certaines applications (telles que les commutateurs automobiles et les amalgames dentaires) ou de ceux provoqués par l'incinération des déchets et la crémation.

对汞废物进行适当管理对于减包括以下排放向环境中排放十分重要:由于外溢(如破碎温度计)所产生排放或由于某些使用(自动开关和牙科用汞合金)所引起泄漏随着时间推移发生排放或通过废物焚烧和所产生排放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


membraniforme, membranule, membre, membré, membrette, membro, membron, membru, membrure, mémé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

On peut utiliser les cendres de la crémation d'un chien ou d'une personne pour créer un diamant.

我们可以或人火化灰烬制造钻石。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Cette fille folle! elle veut faire incinérer le corps de mon mari !

这个女人疯了! 她想要火化我丈夫尸体!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年2月合集

La cérémonie d'incinération de la dépouille de Sihanouk, ancien roi du Cambodge, doit avoir lieu le 4 février.

柬埔寨前国王西哈努克遗体火化仪式定于2月4日举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年2月合集

SB : Les Italiens ont rendu un dernier hommage à l'intellectuel Umberto Eco, à Milan, dans la cour du château des Sforza, avant la crémation du corps de l'écrivain.

SB:意大利人在米兰福尔扎城堡院子里向知识分子翁贝托·埃科(Umberto Eco)致敬,然后火化了作家尸体。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月合集

Esthela Yessenia Torres Rodriguez, infirmière de Ojacaliente au Mexique, dont le corps disparut après sa mort, incinéré sous une mauvaise identité, nul n'avait oser soulever son linceul à sa mort de peur d'être contaminé.

来自墨西哥奥哈卡连特护士埃特拉·叶塞尼亚·托·德里格(Esthela Yessenia Torres Rodriguez)尸体在她死后消失了,以错误身份火化,没有人敢在她去世时掀起她裹尸布,因为害怕被污染。

评价该例句:好评差评指正
《天爱美丽》电影节选

C'est des Américains.Ils vont prendre les cendres de tous les riches qui se font incinérer, vous voyez. Après, ils vont les mettre dans un satellite, après, ils vont l'envoyer dans l'espace, et il va briller pour toujours, le satellite...

是美国人。他们要收集所有富人火化以后骨灰,然后装到卫星里再发射到太空上,卫星就会一直发着光了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable, mémorisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接