有奖纠错
| 划词

Singeing gamme de tissu velours côtelé et de la teinture tissu fini.

生产.经销.各种灯芯坯布及色成品布。

评价该例句:好评差评指正

Accessoire indispensable ! La casquette cubaine en velours, patte réglable au dos, petite broderie sur côté.

不能缺少的配饰!灯芯古巴帽,脑后有帽围,帽边小刺绣。

评价该例句:好评差评指正

Les principales entreprises opérant dans le velours côtelé, sur la base d'une variété de gris tissu rugueux et brûlés.

公司主要经营以灯芯为基础的各种坯布和烧坯。

评价该例句:好评差评指正

Tissu denim et de vêtements pour les principaux stretch, velours côtelé et tache blanche sur le nom de tissu peut être.

服装面料以牛仔与弹力为主,灯芯与白坯布色。

评价该例句:好评差评指正

La maternité principale de lignes de production, Zhi Gong coton stretch, coton stretch, velours côtelé stretch, jeans stretch, une variété de couleurs.

主要生产孕妇装系列产品,纯棉直贡弹力、纯棉弹力、灯芯弹力、牛仔弹力,各种颜色。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les suivants: mercerisé velours, velours, velours côtelé, Quanrong, court peluche, velours lumière dorée, des peluches, et ainsi de suite.

丝光、平灯芯、圈、短、金光等。

评价该例句:好评差评指正

Tendance bobo ! Le pantalon en velours, taille élastique, ouverture pression, 3 poches plaquées devant, 3 poches au dos, ouverture pressionnée entrejambe, applique broderies devant.

小小资!灯芯裤,腰部松紧带,3个前袋,3个后袋,前片刺绣。

评价该例句:好评差评指正

L’objet qu’il me présentait avait l’aspect d’un petit portefeuille ou cartouchière fait d’une sorte de jonc coloré, tressé, et décoré de quelques pierres de couleur.

有一样东西引起了我的注意,那是个小盒子或者子弹带似的东西,能是灯芯草做的,有点皱,上边还有一些小装饰。

评价该例句:好评差评指正

Changzhou Golden entreprise d'impression et de teinture Co., Ltd est engagée dans le développement de la production de divers types de velours côtelé kaki et professionnelle des fabricants.

常州金商印发展有限公司是从事生产各类灯芯及卡其的专业厂家。

评价该例句:好评差评指正

La Société est un tissu de production, des sociétés commerciales, avec le velours côtelé, Kaki, popeline et toutes sortes de tissu jacquard la teinture, l'impression à base de.

本公司是服装面料生产、贸易型公司,以灯芯、纱卡、府绸、各种提花布的色、印花为主。

评价该例句:好评差评指正

T400 transpiration humidité est introduit élastique fiber produits, l'application de cette espèce dans le tissu shirt, denim, laine, sergé, à armure toile, velours côtelé, et d'autres produits tissés.

现推出T400吸湿排汗弹力纤维产品,此品种适用于衬衫面料、牛仔、纺、斜纹、平纹、灯芯等机织产品。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans le Jiangsu Jiangyin du marché textile, votre entreprise principalement engagée dans une variété de coton stocks, telles que: Kaki, toile, velours côtelé, teint.

我公司位于江苏江阴纺织市场,贵公司主要经营各种棉布库存如:纱卡,帆布;灯芯,色织布。

评价该例句:好评差评指正

La parka velours à capuche, col montant avec lien coulissant, 2 poches biais, 2 grandes poches pressionnées à soufflet, zip caché sous patte pressionnée, lien coulissant au bas du dos.

带帽灯芯风衣,高领带系带,2个斜插袋,2个大口袋,拉链开襟,下摆系带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事, 办学, 办罪, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Allume la mèche, et tu seras gagnant !

点亮,你是胜者!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il faut qu'il soit bien imbibé.

必须将充分浸泡。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tout droit parmi les joncs, nous fonons!

草丛中,我们一直前行!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était quelqu’un qui s’était élancé, le jeune ouvrier au pantalon de velours.

这人便是那个穿绒裤子少年工人。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La poudre simplement répandue à terre va se comporter comme une mèche.

仅仅洒在地上将表现得像一样。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il s'est arrêté pour régler la mèche de la lampe qui charbonnait. Moi, je l'écoutais toujours.

他停下话头,调了调结了。我一直在听他说。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On dit que le chapeau est recouvert de mèches.

据说帽子上覆盖着

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Sur le dessus du chapeau, on dit qu'il y a des mèches.

在帽子顶部,据说有

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Après 3 semaines de tournage, le réalisateur décide de jeter un œil sur les rushs.

经过三周拍摄,导演决定对草进行考察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ici, pas de chlore, mais des joncs et des roseaux pour filtrer l'eau.

在这里,没有氯,而是用草和芦苇来过滤水。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu as même racheté la même salopette en velours côtelé que tu avais sur ta photo de classe de grande section.

你甚至还买了你在幼儿园班级照片上绒背带裤。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Et l’énergie d’activation : la petite étincelle, la mèche.

以及激活能量:小花,

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年12月合集

Une simple mèche, mais une mèche de Napoléon 1er dont j'apprends par Ouest-France en Normandie qu'elle a été vendue aux enchères 7700 euros hier à Cherbourg-en-Cotentin.

一个简单,但是拿破仑一世,我从诺曼底 Ouest-France 得知它昨天在 Cherbourg-en-Cotentin 以 7700 欧元价格拍卖。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Elle entoure la mèche qui est imbibée de propylène glycol et s'il n'y a pas de montée en température bah, il y a pas de vapeur.

它围绕着浸泡在丙二醇中,如果温度没有升高,就没有蒸汽。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au fond de l’église, une lampe brûlait, c’est-à-dire une mèche de veilleuse dans un verre suspendu. Sa lumière, de loin, semblait une tache blanchâtre qui tremblait sur l’huile.

教堂里首点了一些,这就是说,挂了一个玻璃盏,里面点着一根,从远处看,光好像一个白点,在油上摇曳不定。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Un peu plus, répondit Conseil, ce seraient des lampes parfaites ! Après ça, on ne peut exiger que la nature les ait préalablement munis d’une mèche ! »

" 差一点儿," 康塞尔回答," 它们就完全是一盏了这样看来,我们只有再要求大自然预先在它们身上准备一个好了!"

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle tomba sur les genoux. La lampe, calée dans le charbon de la berline, lui parut s’éteindre. Seule, l’intention d’en remonter la mèche surnageait, au milieu de ses idées confuses.

一下跪倒在地上。她仿佛看见放在斗车里煤块上面安全就要熄灭。她神志恍惚,脑际只有一个念头:把安全往上捻一捻。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils pouvaient patienter maintenant, ils avaient baissé la mèche de la lampe, ne gardant qu’une lueur faible de veilleuse. Mais des crampes leur déchirèrent l’estomac, tous deux s’aperçurent qu’ils mouraient de faim. Jusque-là, ils ne s’étaient pas sentis vivre.

现在他们可以耐心地等待了,他们把往下捻了捻,只留下长明一点点光亮。这时候,他们肠胃拧得生痛,两个人都感到饥饿难熬。在此以前,他们根本没有感觉到自己还活着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的, 半辈子, 半闭, 半闭的眼睛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接