Le goût est le bon sens du génie.
兴趣爱好是才华的。
Les paysages de Provence ont beaucoup inspiré Cézanne.
普罗旺斯的风光给了塞尚许多。
Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .
我将能这张照片中汲取。
Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .
在一些非洲国家日历是的第一来源。
Il est à court d'inspiration .
他缺少。
L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.
行动总是能创造,而很少能带来行动。
Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.
这家缺乏,所以他很焦虑。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
小说作者一个民间传说中汲取了创作。
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
还赠给伟大的音乐家,伟大的画家们。
Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!
在那样的环境,我想作家的肯定源源不断!
Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.
每一天都有新的开始,每一刻都有新的。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是外在的影像吸取抑或是影像的创造者?
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
这一传说在各朝各代都总是成为各佳作的原因。其实du。
Peut-être que nous pourrions nous en inspirer encore aujourd'hui.
也许我们在这些天会有同样的。
Je souhaite que la détermination de ces jeunes vous inspire dans vos délibérations.
愿这些年轻人的参与为你们的审议带来。
La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.
宗教是而且应该是实现这些目标的的来源。
En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.
今后,我们决不能等待来取得更多进展。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的源泉。
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场的设计来源于当地的猴面包树,于四角的四根巨大支柱支撑起了整个球场。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏而在防守上漏洞百出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !
灵感来自真实的事实!
Une mère c'est aussi une source d'inspiration pour les vannes.
玩笑的灵感源泉。
Les corrida l'inspireront tout au long de sa vie.
斗牛将终生给予他灵感。
Il n'est pas bon qu'un artiste se surmène au-delà de son inspiration.
一位艺术家超越自己的灵感去过度操劳不好的。
Et puis un jour, il eut une révélation.
终于有一天,他有了灵感。
Partez à la découverte de leur style pour trouver l'inspiration.
欣赏其他玩家的风格以寻找灵感。
C’est ce qu’on appelle la bio-inspiration ou le bio-mimétisme.
这被称为生灵感或仿生学。
Et c'est ça qui a inspiré le nom «bécassine» .
这就“bécassine”一词的灵感来源。
Avoir le poulet rôti et le beurre composé, ça me donne des idées.
烤鸡和复合黄油的搭配给了我一些灵感。
L'ours polaire a été la source de deux inspirations.
北极熊这两个灵感的来源。
Il y a une pièce de théâtre en ce moment, inspirée du livre.
现在有一个剧目的灵感就来源于这本书。
Un récit d'inspiration autobiographique dont la narratrice s'appelle Elena.
一个自传体灵感的故事,讲述琳娜。
Alors voyons déjà si elle est inspirée par le poulet pomme de terre.
我们先看看鸡肉和土豆能不能激发她的灵感。
Alors oui, c'est un mime inspiré d'un très grand film. De cinéma hein !
的,我们准备了哑剧,灵感来自一部着名电影。
Je pense que nous devrions aller faire les magasins, cela nous donnerait des idées.
我看咱们到商店逛逛,肯定会有灵感的。
En tout cas, les magasins suivent plus les couturiers, donc les couturiers s'inspirent.
总之,商店追随设计师,所以设计师会获得灵感。
Son orgueil ne voulut rien laisser au hasard et à l’inspiration du moment.
他的骄傲不想给偶然和一时的灵感留下任何机会。
Flaubert s'inspire aussi d'un fait divers local pour le canevas historique.
福楼拜的灵感也受到当地新闻中的历史绘画的启发。
Une source d'inspiration pour le matériau dans un premier temps.
起初材料的灵感来源。
J'ai envie d'avoir ce déclic, en fait.
我想要那种灵感的迸发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释