Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该非常灵纹身。
Un homme robuste et pourtant très agile.
这个强壮然而非常灵男人。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵代理制度,独一无二绿色产品。
Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.
可为客户提供灵多种综合物流解决方案。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵融资套餐服务,满足您需求。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较灵鸟成群地象云似从他们上掠过。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我们那里,在两性之间有灵。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进灵方式,保证双赢。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵裁剪,轻巧面料,让你穿着自然舒适!
Il convient d'étudier des modes de gestion souples.
必须探讨灵管理方式。
L'employeur peut aussi mettre en place un horaire mobile.
雇主有权选择使用灵工作时间。
Des mécanismes de financement plus souples sont nécessaires à cette fin.
这就需要有更加灵资机制。
La Commission a l'avantage d'être un mécanisme souple.
该委员会提供了一种灵机制。
Elle manifeste son soutien à l'option souple proposée par le représentant de l'Allemagne.
她表示支持德国代表提出灵办法。
L'accord sur la flexibilité du temps de travail ne s'applique pas au secteur privé.
灵工时安排不适用于私营部门。
Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.
这就说,执行时间表灵。
Les consultations ont été menées dans un esprit de responsabilité et de souplesse.
协商本着负责及灵精神开展。
Nous n'avons pas de position arrêtée en ce qui concerne la formalisation des réunions ministérielles.
我们对部长级会议制度化持灵立场。
Les États-Unis conviennent qu'une aide précoce et souple est cruciale.
美国也认为,灵早期援助至关重要。
Il serait donc souhaitable que la Commission reformule cet article de façon plus souple.
因此,应该对这一条采用较灵措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les horaires inflexibles et la routine ne sont pas non plus vos amis.
灵活的时间常规对你们说也不行。
Parce que c’est un animal très agile, tu vas voir.
因为这是一种很灵活的动物,你等着瞧吧。
D’autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较灵活的鸟成群地象云似的从他们头上掠。
Le Français, vigoureux et agile, se releva vivement.
这个又结实又灵活的法国小伙子豁地翻。
Ok. Et les horaires, c'est assez flexible, non ?
好的,那时间表呢,是灵活的,是吗?
Dans la vie, notre personnalité, elle est très souple en réalité.
实上,在现实生活中,我们的个性是非常灵活的。
Un métier basé sur l’effort et l’habileté, bien loin de la souplesse d’esprit d’un Jongelinck.
以努能为基础的职业,与琼格林克灵活的思维相去甚远。
On a des liaisons un peu souples entre les différents segments.
在不同部分之间有一些灵活的连接。
Si vous êtes ENFP, vous êtes plutôt une personne adaptable et souple.
如果你们是ENFP,你们更加是一个能适应的灵活的人。
Les ENTP, vous êtes des personnes imaginatives, curieuses, analytiques et souples.
ENTP,你们是有想象,好奇的,分析的灵活的人。
On l’eût remarquée pour le naturel et la vivacité d’esprit, si elle eût reçu la moindre éducation.
但是如果她受一点教育,她那淳朴的天性灵活的头脑就会引人注目。
Les sociétés d'insectes ont une capacité à résoudre, d'une manière très souple, des problèmes quotidiens très variés et nombreux.
昆虫群体有能,以一种非常灵活的方式,解决许多不同的日常问题。
Un manque de flexibilité qui ne jouera pas en la faveur de l'Allemagne.
这种缺乏灵活性的情况对德军不利。
Des règles de stationnement plus souples que pour un camping-car.
- 比房车更灵活的停车规则。
Eh bien il s’agit d’un sac tout à fait souple.
好吧,这是一个完全灵活的袋子。
On utilise ça pour des pièces souples comme les feuilles des arbres.
我们将其用于灵活的部分,例如树叶。
Ce chapeau souple en forme de cloche est en passe de détrôner l'indémodable casquette.
这款灵活的钟形帽子即将取代永恒的帽子。
M. de Frilair épuisait toutes les ressources d’un esprit fort adroit pour lui prouver que Julien était indigne d’elle.
德·福利莱德先生用尽了一非常灵活的头脑所能想出的一切办法,向她证明于连配不上她。
Une tâche qui incombe aux femmes et à leurs doigts de fée.
一项落在女性她们灵活的手指上的任务。
C’est grâce à vous qu’on a créé un congé parental plus souple.
多亏了您,我们创造了更灵活的育儿假。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释