有奖纠错
| 划词

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小,有些改良俱乐部会员也进到大客厅里,挨近生着壁炉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


策应, 策源地, 策桩子, 箣竹, , 岑寂, , 涔涔, 涔涔泪下, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

Une fois que vous avez terminé, éteignez bien le barbecue.

烤完后 把烤架炭火彻底熄灭。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’aide enfonça les fers à souder au milieu de la braise, d’un rose pâle dans le plein jour.

那助手把烙铁放进炭火中,炭火在白昼里放出淡红光。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le feu était allumé, et il serait facile de conserver des braises.

篝火生起来,保留一些炭火也很容易。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Je vous mets en garde sur le charbon.

我提醒你一下关于炭火事情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Tu voudrais amener un charbon, j'ai mal compris peut-être, ardent, et le poser... Sur le siphon.

你想用烧烤炭火来烤泡沫?我没听错吧?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Et que quand tu vas mettre ton charbon, la mousse, elle va partir, elle va se coller.

当你放上炭火时,泡沫会消失,黏在一起。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

On ne va pas faire sur le siphon le charbon.

我们不把炭火放在油泡沫上。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Comme ça, tu as ton charbon dans la recette.

这样你就能在食谱中用到炭火

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse referma la porte ; sa femme alluma une chandelle au brasier mourant.

卡德鲁斯急忙关上门,又回到客人那里,而卡康脱女人则在壁炉里快要熄灭炭火上点起一支蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Je pense que l'idée du charbon, c'est une façon de mettre en scène notre fromage d'une jolie façon.

我觉得炭火想法是一种很好展示方式。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Mais on avait déjà mis des pantoufles de fer sur un feu de charbons ardents, et on les apporta toutes brûlantes.

大家把铁拖鞋放到烧红炭火上,把它们烧很烫很烫。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La grande clarté, une lampe brûlant sur l’établi, un brasier de charbon flambant dans la forge, accroissait encore son trouble.

长桌上一盏灯和熔炉里燃着炭火放出明亮光,使她原本紧张心绪更加慌乱。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s’approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部会员也都进到大客厅里,挨近生着炭火壁炉。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Si vous les faites griller au BBQ au charbon de bois, vous laisserez tremper les bâtons dans l’eau pendant 30 minutes avant de les garnir.

如果您在炭火烧烤上烤,您在穿串前把木棍在水中浸泡30分钟。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les trois brasiers du terri brûlaient en l’air, pareils à des lunes sanglantes, détachant par instants les silhouettes démesurées du père Bonnemort et de son cheval jaune.

矸子堆上三团炭火又在高处燃烧着,仿佛三轮血红月亮,他眼前不时浮现出长命老和他那匹黄马影子。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais, suivant le conseil de Paganel, Olbinett les fit cuire sur des charbons ardents, et, ainsi préparées, les douzaines succédèrent aux douzaines pendant toute la durée du repas.

但是,经过奥比尔精心加工,在炭火上炙熟吃,大家还是都吃得香甜可口。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le poêle, couvert de poussière de coke, brûlait encore, et un restant de ragoût, que le forgeron avait laissé au chaud, en croyant rentrer, fumait devant le cendrier.

屋里火炉炉膛里炭火融融,仍然还有火,锅里红烧肉正吐出热气,顾热知道自己回家会迟一些,便在锅里温着肉。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il plaça alors l'objet incandescent dans un navet afin de pouvoir s'éclairer Dans le courant du 19e siècle, le navet devient citrouille dans la version américaine de la fête d'Halloween.

他把燃烧炭火放在萝卜里,来照路。在19世纪,萝卜变成南瓜,在美国庆祝万圣节时候。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Justement, elle a été agitée toute la nuit, elle qui d’habitude dort à poings fermés ; elle sautait, elle se retournait, comme s’il y avait eu de la braise dans son lit.

平时她睡熟时总是握着双拳,恰巧昨晚整夜她都翻来覆去睡不安稳,像是床上放炭火一般。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

À sa mort le misérable qui était déjà interdit de paradis fut également écarté des enfers, condamné à errer dans les ténèbres de l'entre-deux-mondes il parvint néanmoins à persuader Satan de lui donner un charbon ardent.

他死后天堂不收他,地狱也不收他,被迫在两个世界流浪,他说服撒旦给他燃烧炭火

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层级, 层间的, 层间贯入, 层间水, 层见叠出, 层孔虫纲, 层理, 层理差的, 层林, 层流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接