Je n'offre pas souvent de fleurs et je n'organise pas de dîners aux chandelles.
我并不常常送花,也不会安排餐。
Un dîner aux chandelles est possible.Des nuits torrides sont probable.
有时机和另半享用餐也许感溢的夜。
Pour la fete des amoureux, offre-lui des roses, puis emmene-la diner aux chandelles, ce sera profondement romantique!
情节当然要送玫瑰,然后起去吃餐,将浪漫进行到底!
A l'endroit même où, il y a trois siècles, marmitons et rôtisseurs s'activaient à la lueur des bougies autour d'un grand feu de cheminée.
3个世纪前,就在此地,曾有厨房小学徒和烧烤店老板在大壁炉的熊熊火前准备餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A Lyon, pour dénoncer cette situation, certains ont décidé de couper le courant et de proposer de dîner aux chandelles.
在里昂, 为了谴责这种情,人决定切断源提供烛光晚餐。
A Lyon, un collectif de restaurateurs entend dénoncer cette situation en éteignant le courant et en proposant des dîners aux chandelles.
在里昂,群餐馆老板打算通过关闭提供烛光晚餐来谴责这种情。
Pour cette 1re édition du dîner aux chandelles, une quarantaine de restaurateurs s'est mobilisée, principalement dans la région lyonnaise et même à Besançon et Chambéry.
- 在第届烛光晚餐中,约有 40 家餐馆老板齐聚堂,主要分布在里昂地区, 甚至还有贝桑松和尚贝里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释