La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸性安全局势要求紧急加快收集武器过程。
La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
中东动荡和爆炸性局势继续深感遗憾。
En effet, au jour d'aujourd'hui, le climat est explosif de part et d'autre.
实际上到今天为止到处气氛都具有爆炸性。
La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.
目前,当地局势已经到了震惊和爆炸性地步。
Quatrièmement, on peut déterminer un facteur de létalité pour les diverses catégories de munitions explosives.
第四,可以确定不同属类爆炸性弹药致死性因素。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
否需要测试有关爆炸性弹药可靠性?
A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)
A4080 具有爆炸性废物(但不包括清单B列出废物)。
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸性弹药测试结果否应当提供给其他国家?
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就这种情况,那里霍乱病发爆炸性,但却短暂。
Une guerre pourrait aussi déstabiliser davantage la situation déjà très instable que connaît la région.
还可能进一步破坏该地区爆炸性局势稳定。
La réaction du Secrétaire général à la présentation des nouvelles est diffusée régulièrement.
此外,还定期特别报道秘书长对爆炸性新闻反应。
On ne peut prévoir avec certitude ce qui se produira dans cette région très explosive du Moyen-Orient.
们不能有把握预计充满爆炸性中东地区将发生什么情况。
Cela renforcerait la sécurité régionale, en particulier compte tenu de la tension extrême qui règne dans les Balkans.
建立这一空间将加强区域安全,在巴尔干局势极富爆炸性情况下尤其如此。
Deuxièmement, ils aggravent sérieusement une situation politique déjà explosive, contribuant à accélérer la spirale de la violence.
第二,这种事件使本已具有爆炸性政治局势严重恶化,致使暴力行动循环上升。
Dans ce climat particulièrement explosif, la communauté internationale se doit de peser soigneusement tous ses actes et ses paroles.
在当前极具爆炸性情况下,国际社会需要认真考虑本身言行。
Au Moyen-Orient, la situation explosive qui prévaut est particulièrement préoccupante.
中东目前爆炸性局势特别关切。
À cette situation vient s'ajouter la croissance explosive de la population mondiale.
世界口爆炸性增长加剧了这种局面。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有文书没有界定被弃置爆炸性弹药一词。
Etant donné qu'il est utilisé dans des zones à risque d'explosion, il doit être certifié comme intrinsèquement sûr.
因为L.E.L.测量仪用来测定可能具爆炸性大气,因而其本身就已核实安全。
La situation explosive dans le territoire palestinien occupé est de plus en plus dangereuse.
被占巴勒斯坦领土中爆炸性局势正在变得日益危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[Public en fond] : A la vie, t'es éclaté frère !
你在生活中是一个人物,兄弟!
Il baptise bikini son maillot sulfureux et explosif.
他把自己设计惊世骇俗、游泳衣称为比基尼。
Il va être embauché pour s'occuper de lui, donc ça va donner lieu à un duo explosif.
他被雇来照顾贵族,因此形成了一个搭档关系。
Comment font-ils pour faire face à l'explosion des coûts?
他们如何处理成本?
Un budget alimentation qui explose et des propriétaires qui s'inquiètent.
- 食品预算和忧心忡忡业主。
Avec tout ça, cocktail explosif, il en est mort.
带着这一切,鸡酒,他死了。
Seulement, leur destination pourrait devenir un dossier explosif.
只是,他们目地可能会成为一个档案。
Donc, il y a eu une inversion de ce rapport de force incroyable, détonnante.
因此,这种令人难以、力量平衡发生了逆转。
Dans cette zone, en cette saison, un cocktail explosif qui crée un dôme de chaleur.
在这个地区,在这个季节,鸡酒创造了一个热穹。
D.Trump transforme cette inculpation pourtant potentiellement explosive en événement de campagne électorale.
- D.Trump 将这一具有潜在控诉转变为竞选活动。
On en vient à parler de cette enquête explosive, à quelques mois du Mondial de football au Qatar.
我们来谈谈这个调查,在卡塔尔世界杯前几个月。
D'un côté, vous avez ces températures qui explosent en Californie et plus généralement dans tout l'ouest américain.
一方面,加利福尼亚州乃至整个美国西部都有这些气温。
Mais, face à cette situation plus qu'explosive, une autre partie de la population tente de se faire entendre.
但是,面对这不仅仅是情况,另一部分人口正试图让自己听到。
Le dossier explosif de la réforme des retraites en France.
法国养老金改革问题。
C'est fou d'imaginer quelque chose d'aussi puissant et explosif, et de voir le résultat plus de 100 ans après.
- 想象一些如此强大和东西,并在 100 多年后看到结果,真是太疯狂了。
Ce faisant, il a déclenché la plus grave crise politique qu'ait connu l'État hébreu, et créé une situation explosive.
在这样做过程中, 他在犹太国家引发了最严重政治危机,并造成了局面。
Et puis des révélations explosives sur une vaste évasion fiscale en Europe.
然后是关于欧洲大规模逃税揭露。
C'est une zone du monde dont on avait trop vite oublié le caractère explosif.
我们很快就忘记了世界上这个地区。
Du chocolat pour tous les goûts, et même les plus insolites, voire carrément détonnants.
- 适合各种口味巧克力,甚至是最不寻常,甚至是彻头彻巧克力。
Lorsqu'il y a du vent comme en ce moment, c'est un cocktail explosif pour les pompiers.
像现在这样有风时候,这是消防员鸡酒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释