有奖纠错
| 划词

Est-ce qu'il y a quelques remedes efficase contre cette maladie?

对于这种病,有特效药么?

评价该例句:好评差评指正

Les médecins ont recommandé un traitement actif des veines variqueuses et d'une hernie inguinale par sclérothérapie.

医生们建议利用硬化法对静脉曲张和腹股沟疝进行特效

评价该例句:好评差评指正

Hypolipidémiants effets de la saponine de soja produits center de la granules sont principalement engagés dans le projet.

特效降脂产品大豆皂甙冲剂是本中心主要经营项目。

评价该例句:好评差评指正

Certes, à grand renfort d'effets spéciaux, on a de très belles images, mais l'on n'en comprend pas la nécessité.

当然,大量电脑特效让我们看到了非常美丽,但是我们无法明白其必要性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

不过,在某些卫生所里,人们只给怀孕艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发生母-婴传播。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que le «bleu de quarks», le produit est actuellement disponible seulement en réel et un traitement efficace alopécie séborrhéique des effets.

可以说“蓝夸克”产品是目前唯一真有高效脂溢性脱发特效产品。

评价该例句:好评差评指正

Le médicament antirétroviral de choix (Nevirapine) a été sélectionné et est utilisé sur la base des résultats d'un projet-pilote mené dans la région Est.

特效抗反转录病毒药物(Nevirapine)是根据东部省一个试验项目选出和使用

评价该例句:好评差评指正

Notre principale production anal produits de soins, il ya des tas d'effets spéciaux, une variété d'hémorroïdes, à compter du 5 jours, 100 jours à éradiquer.

我公司主要生产护肛产品,对痔疮有特效,各种痔疮,5天见效,100天根除。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le fait souvent remarquer, l'application de la résolution 1540 (2004) est un processus à long terme, et il n'y a pas de formule magique.

如各方经常指出那样,第1540(2004)号决议执行是一个长期过程,不存在任何特效方法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.

我们测序对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效

评价该例句:好评差评指正

Principalement transmise par le réduve, un insecte hématophage (Triatoma infestans) aussi appelé barbeiros, cette maladie a une forte incidence au Brésil, estimée à environ 100 000 nouveaux cas par an à la fin des années 70.

目前,由于采取了昆虫学监测策略来识别传病媒介存在,同时在地方病地区开展了运用特效杀虫剂灭菌运动和改善住房设施运动,该病现已得到控制。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de cette réduction de 45 % du nombre de cas annuels, des progrès techniques et scientifiques réalisés, de la décentralisation des activités et de la fourniture des produits immunologiques spécifiques, la rage humaine continue de poser un problème de santé publique.

尽管每年病例数字下降了45%,但在科技进步、活动分散和特效免疫药剂供应同时,人类狂犬病仍然是一个有待解决公共卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

La mesure prévoit que les entreprises, à condition d'être établies d'une manière permanente en Ontario, bénéficient d'un crédit d'impôt remboursable de 20 % pour les dépenses de main-d'œuvre admissibles; ce crédit ne peut toutefois excéder le montant correspondant à 48 % des coûts des activités d'effets spéciaux et d'animation informatiques.

特征包括向数字动画和视觉特效合格劳动支出提供20%偿还性税收优惠,最高限额为制作预算48%,在安大略省具有常设机构公司都可以享受。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès ont été possibles notamment grâce aux actions suivantes : la promotion de la distribution massive à des coûts modérés des moustiquaires imprégnées d'insecticide sur une longue durée, le traitement rapide et précis par l'administration de médicaments appropriés - ACT -, l'exécution de la gestion de proximité de la fièvre par des agents communautaires de santé, le contrôle de la maladie par des campagnes de désinfection des logements, l'accroissement de la fréquentation des services de santé, l'accroissement du nombre de personnes disposant d'une assurance maladie.

我们取得进展特别要归功于以下行动:推广大规模分发价格适中长效驱虫蚊帐,利用适当青蒿素类复方法药物,提供迅速和有特效,由社区医务人员实施基于家庭发烧控制,通过推行家家户户室内喷洒来控制疾病,增加医服务使用,以及增加享有医保险人数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hépatocyte, hépatogastrite, hépato-gastro-entérologie, hépatogramme, hépatographieisotopique, hépatographineisotopiaue, hépatolobectomie, hépatologie, hépatomactosie, hépatomanométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Le travail des effets spéciaux se base sur cette trouvaille.

部分就是基于一发

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La plupart des films sont remplis d'effets spéciaux.

大多数电影都充满了

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le son guidait les effetc spéciaux, et ce n'est pas traditionnel.

声音引导并不传统的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une super émission avec des effets spéciaux assez spectaculaires.

是一个伟大的节目,有壮观的

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男

Et puis, avec ça, ils y ont greffé une technicité américaine avec des effets.

然后,他们又加入了,美国的技术和

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Europe a tous les atouts pour offrir au monde l'antidote au Covid-19.

欧洲完全有实力为全世界提供治疗Covid-19的药。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et puis, le spécifique était là, et non loin, sans doute, celui qu’il l’avait apporté !

此外,在手头还有药,送药的人无疑又不在远处!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais, les Amerloques là, avec vos effets spéciaux, vous en mettez partout, on ne sait plus où regarder.

那些美国佬的,到处都是,我们都不知道去哪看了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le cas de Georges Méliès, un des premiers à utiliser le montage et les effets spéciaux.

就是乔治-梅里爱的情况,他是最早用剪辑和的人之一。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男

Parce que, même si c'est beaucoup de caméra à l'épaule, dans " Black Swan" , c'est truffé d'effets spéciaux.

在《黑天鹅》中有许多手提摄影机拍摄的镜头,但它也加入了很多

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et es-tu un expert en effets spéciaux fond vert ?

你是绿色背景方面的专家吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les effets spéciaux sont très bons.

- 非常好。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Qu'ils soient utilisés lors de scènes réalistes ou ultraspectaculaires, les effets spéciaux sont de plus en plus bluffants.

无论是在真实的还是超壮观的场景中用,的视觉果都越来越令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Il y a des bons scénarios, des bons acteurs. Et justement, pas trop d’effets spéciaux.

有好的剧本,有好的演员。确切地说,没有太多的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un ouragan géant, un T-rex en colère ou des rides effacées : ils peuvent être incroyables ou très discrets.

一场巨大的飓风、一只愤怒的霸王龙或演员被抹去的皱纹:让人觉得惊叹,逼真到观众们忽略了它的存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour que le respect de l'environnement soit au premier plan, il fallait que les effets spéciaux se fassent oublier.

- 为了尊重环境,必须忘记

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pas besoin d'effets spéciaux pour s'émerveiller des aventures hors du commun de Guilain, Emmanuelle et leurs enfants.

无需可惊叹桂兰、Emmanuelle 和他们的孩子的非凡冒险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans cet autre arrondissement, les créateurs ont misé sur les effets spéciaux et l'aide d'une décoratrice de cinéma.

在另一个地区,创作者依靠和电影装饰师的帮助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

G.Méliès, le prince du féerique, l'inventeur des effets spéciaux, crée de la neige et des décors pour enfants.

G.梅里爱,仙女的王子,的发明者,为孩子们创造雪和布景。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les films publicitaires utilisent également les effets spéciaux, pour changer la couleur d'un produit, faire parler un animal ou ajouter des figurants.

广告片也会,来改变产品的颜色,让动物说话或加入配角。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hepténol, heptine, heptode, heptonate, heptorite, heptoxyde, Heptranchias, heptylamine, heptylate, her(s)chage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接