Il ne devrait être utilisé qu'à titre exceptionnel.
只有在特况下才应使用。
Bien entendu, ce n'était pas les seules, mais c'étaient les sources essentielles.
然而,这不特况,而涉及基本问题。
On dit souvent qu'aux grands maux il faut appliquer les grands remèdes.
正如人们常说,特况需要特解决方法。
M. Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire) souligne que la situation de Gibraltar est tout à fait unique.
Tanoh-Boutchoué先生(科特迪瓦)强调直布罗陀极为特况。
Toutefois, ces considérations n'empêchent l'expulsion que dans des cas exceptionnels.
但,只有在非常特况下,这些考虑才可阻止驱逐出境。
L'interdiction totale d'une association bénévole donnée n'est donc admissible que dans des circonstances très particulières.
此,只有在极为特况下,才允许全面禁止某一具体志愿社团。
Votre pays dispose-t-il de mesures législatives pour répondre à la situation particulière des enfants victimes?
贵国否订有理儿童受害人特况立法措施?
Dans des cas exceptionnels, le gouverneur du comté peut accorder une dispense à cette limite d'âge.
郡长可以在十分特况下,放宽结婚年龄。
Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.
这些不同由于特地理况。
Je pense que la situation en Haïti est sans pareille dans l'histoire.
我认为,海地局势一种特历史况。
La situation particulière des filles doit également être mise en avant.
女童特况也应予强调。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见特况下才进行表决。
Il y a encore des cas où l'on élimine les régimes spéciaux de protection.
消除特保护制度况仍在发生。
Cette «décennie fabuleuse» correspond à des circonstances historiques exceptionnelles qui n'existent plus aujourd'hui.
那个“特别成功十年”反映了特历史况,已经不复存在。
De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.
在某一政府机构成员资格源于特职能况下,允许此种免责。
Les mesures dérogatoires ne devraient être autorisées que dans des circonstances exceptionnelles, et devraient être proportionnées et nécessaires.
减损措施只应在非常特况下采取,应当相称且属必要。
Or, il se peut qu'il faille, dans des cas exceptionnels, opérer un virement de crédits d'un chapitre à l'autre.
但在特况下可能有必要流用各款经费。
Les conditions particulières des zones rurales sont examinées ci-après.
农村地区特况将在下文中审查。
La situation spécifique des pays qui sortent d'un conflit mérite une attention particulière.
冲突后经济体特况需要特别关注。
Pour promouvoir cette vision, il faut tenir compte des circonstances particulières régnant au Moyen-Orient.
推动创建这个远景必须考虑到中东特况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, il y a un cas un peu spécial, c'est pendant.
现,有略微的情况,就是pendant。
Il y a d'autres cas très spécifiques où on utilise le conditionnel présent.
还有其他使用条件式现时的非常的情况。
Sous chaque majuscule étaient inscrits des noms suivis d’indications très caractéristiques.
每大写字母下面,登记着姓名和些极的情况。
Dans ce cas-là, très spécifique, vous ne prononcez pas le s du mot « plus » .
这种非常的情况下,“plus”词中的s不发音。
C'est un petit peu le cas particulier du vocabulaire.
这是词汇的情况。
Il y a notamment deux cas très particuliers.
别是有两种非常的情况。
Attention, il existe un cas un peu particulier où on peut même combiner EN avec la négation PAS ou PLUS.
注意,比较的情况下EN同样可以与否定词pas或者plus搭配使用。
On va terminer par le cas particulier de la croisade.
我们将最后讲十字军东征的情况。
On ne peut pas le faire chez l'homme, sauf cas très particulier.
它不能人类身上完成,除非非常的情况下。
C'est tout simplement le maximum possible dans ce cas très particulier.
这种非常的情况下,这只是可能的最大值。
Mais des baux de moins d'un an, c'est illégal, sauf dans des cas très précis.
但除非非常的情况下,少于年的租赁是非法的。
Ainsi, même dans ce cas particulier qui échappe à leur rapacité, ils nuiraient encore !
因此,这逃脱他们的贪欲的情况下,他们仍会为害作孽的!
Comme vous le savez, on est dans une situation un peu particulière au niveau de la météo.
- 如您所知,就天气而言,我们处于种相当的情况。
Donc c'est deux cas très particuliers.
所以这是两非常的情况。
– Et passons maintenant aux choses un peu plus intéressantes, c’est-à-dire les cas particuliers, les petits conseils.
现我们来看更加有意思的内容,也就是说情况下的建议。
Une situation exceptionnelle qui aurait pu déboucher sur un drame, sans l'intervention rapide des sauveteurs.
- 种可能导致悲剧的情况,没有救援人员的快速干预。
Je marchais avec la rectitude d'un système particulier fait pour un cas spécial.
我正走为情况而设的定系统的正直中。
C'est exceptionnel, car normalement, il n'y a jamais d'orage aussi près du pôle.
这是的,因为通常情况下从来没有风暴如此接近极点。
Situation très particulière, le Venezuela se situe tout au nord de l’Amérique du Sud, à l’extrémité de la cordillère des Andes.
非常的情况是,委内瑞拉位于南美洲的最北部,安第斯山脉的尽头。
Oui, alors l'accent circonflexe n'est plus obligatoire sur ces lettres sauf cas particulier, on verra après mais on va donner un exemple.
对,长音符有些字母中是不必要有的除了情况,我们接下来看看例子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释