L'expert de la FAO affecté à ce projet était en poste à Dakar et les activités de surveillance aérienne s'effectuaient depuis Banjul.
粮农组织关于这个项目的专家驻在达喀尔,而空中监视行动则以班珠尔为基地。
Les couloirs Abidjan-Ouagadougou-Niamey, Lomé-Ouagadougou-Niamey, Tema-Ouagadougou-Bamako, Cotonou-Niamey, Tema-Ouagadougou-Niamey, Bamako-Dakar-Banjul-Bissau, Abidjan-Bamako et Abidjan-Accra-Lomé-Cotonou-Lagos ont été choisis dans le cadre de la mise en œuvre du Programme régional de facilitation.
阿比让-瓦加杜
-尼阿
、洛
-瓦加杜
-尼阿
、
-瓦加杜
-
科、科托努-尼阿
、
-瓦加杜
-尼阿
、
科-达喀尔-班珠尔-比绍、阿比让-
科以及阿比让-阿克拉-洛
-科托努-拉各斯等走廊已被选定为区域便利化方案的组成部分。
Il ne fait aucun doute qu'il existe un trafic de marchandises libériennes passant par la Guinée et la Sierra Leone, mais le Groupe d'experts a reçu des informations dignes de foi indiquant que Banjul et Bamako servaient désormais de plaque tournante pour le commerce de diamants non certifiés de provenance douteuse.
利比里亚的货物无疑正在通过几内亚和塞拉利昂贩运,但专家小组收到可信的报告,班珠尔和
科正在成为原产地不明和无许可证的钻石的重要转口地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2014
12
合集