Sans nul doute, les peuples de la région le méritent.
当然,这是该地区人民理应得到的。
La population dont les souffrances viennent de nous être décrites ne mérite pas moins.
我刚才听到其苦难的人民所理应得到的肯定不少于此。
Le sort des réfugiés et des personnes déplacées doit recevoir l'attention qu'il mérite.
难民和流所者的困境必须得到他理应得到的考虑。
Et maintenant il semble être surpris de recevoir la réponse qu'il mérite.
而现在,他听到了他理应得到的答复后却假装感到吃惊。
Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.
它还认为,国际社会对文化权的关注程度不够,未达到文化权理应得到的关注。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他理应得到我的集与鼓励。
Vous méritez notre gratitude, notre respect et notre reconnaissance.
你理应得到我的感谢、尊重和表彰。
Elles méritent notre plein appui dans leur entreprise.
它在其征途上理应得到我的全力。
Leurs handicaps permanents justifient des réactions permanentes.
它长期处于不利条件,理应得到相应的长期应对。
Nous espérons sincèrement que leurs résultats seront effectivement mis en oeuvre par les organismes des Nations Unies.
我衷心希望这两次会议的结果将得到它理应得到的联合国所有机构的有效执行。
Ils méritent le plein appui de la communauté internationale.
他理应得到国际社会的全力。
Elle mérite l'appui sans faille des États Membres.
它理应得到会员国的全力。
Avec le soutien de la Commission de consolidation de la paix, la Guinée-Bissau bénéficiera enfin de l'aide qu'elle mérite.
在建设和平委员会的下,几内亚比绍终将获得它理应得到的援助。
J'estime que ces travailleurs méritent l'appui et la reconnaissance du Conseil.
我认为他理应得到安理会的和认可。
Il mérite notre engagement soutenu.
他理应得到我的不断承诺。
Le monde n'attend rien de moins, et l'humanité mérite beaucoup plus encore.
世界期望的正是这一点,人类理应得到更多的东西。
Ces actions méritent d'être appuyées par tous.
其行动理应得到所有人的。
Le Programme pour le changement, mentionné par l'Ambassadeur sierra-léonais aujourd'hui, mérite un appui déterminé de tous.
塞拉利昂大使今天提到的《变革纲领》理应得到我的坚定。
À cet effet, il mérite le soutien et l'encouragement constants de la communauté internationale.
在这方面,它理应得到国际社会的和不断的鼓励。
En cette période très difficile pour le processus de paix, ce groupe mérite notre soutien sans faille.
值此和平进程面临重重困难之际,这个团理应得到我的继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, dit-il, le fait est que si la fortune console, je dois être consolé : je suis riche.
“,”答道,“假如财富能使人得到慰藉话,我理应得到安慰了,我很有钱嘛。”
« Soixante-dix ans de règne, elle mérite bien quelques heures de notre temps ! » , lance Julia, une dame qui patiente.
“70年统治,她理应得到我们几小时时间。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释