Il s'agit d'un concept inventé Lightpage produits.
这Lightpage 产品的发明理念。
Gardez la société a été la poursuite de l'idée.
讲公司一直奉行的理念。
Orientée vers le client, source de marché philosophie.
为本,市场为源的经营理念.
L'idée est le travail de tous les client-centrique.
工作理念一切以为中心。
Entreprise axée sur l'intégrité de gestion, de prêter attention à la notion de service.
公司注重诚经营,讲究服务理念。
Le concept de développement est étroitement lié à celui de désarmement.
发理念与裁军理念有着密切联系。
Entreprises à un stade avancé de matériel de production et de gestion de la philosophie.
企业拥有先进的生产设备和管理理念。
Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
本着双赢的经营理念走发的道路。
La compagnie doit avoir le concept à coopérer pleinement pour les clients.
公司应该有与分合作的理念。
Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.
务实的的发理念来立足于这里。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢的理念为大众服务!
SJMChina lave-vaisselle dans l'industrie proposée pour la première fois l'idée de TOTALSERVICE.
SJMChina在洗碗机行业率先提出了TOTALSERVICE理念。
Pour Prudential au c ur de la notion de service à la clientèle!
本着以诚为本,心随的服务理念!
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生命力为品牌理念。
Dans le visage moderne du concept de marketing et de la concurrence sur le marché.
面对现代化的销售理念和市场竞争。
Je adhérer à l'agriculture basée sur les entreprises, le développement de la philosophie d'entreprise agricole.
我公司坚持以农为本,发农业的经营理念。
Dans l'entreprise responsable du produit aux clients responsables de l'idée.
公司本着对产品负责对负责的理念。
Dans le même temps ce concept et nous ferons des efforts inlassables.
同时也为此理念我们将作出不懈的努力。
Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!
公司本着诚经营的服务理念,不断发创新!
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司将继续把这种经营理念坚持下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, justement, ça vient de cette conception antique.
这种观念源于古代的理念。
Le concept de la vidéo est très simple.
视频的理念非常简单。
La philosophie de la Ligne est particulière.
该系列的理念很特别。
Bah franchement, j'ai rien compris au concept.
啊说实话,我不明白它的理念。
Qu'est-ce qui vous a plu exactement dans le concept ?
喜欢这个理念的什么?
L'idée de ces nanomédecines, c'est effectivement d'aller vers une application clinique dédiée.
纳米医学的理念是要走向专业的临床应用。
L'idée centrale, essentielle, c'est que ce n'est pas aux hommes de pouvoir d'écrire les règles du pouvoir.
核心理念,至关重要的理念是,定权力的规则不应由人类来决定。
Mais j'attendrai dans la science de mon gouvernement que les conditions soient favorables.
但是按照我的统治理念得条件成熟才下令。
Ce principe s’articule autour des idées de justice, de morale et d’équilibre universel.
这一原则围绕着正、德和普遍平衡的理念。
Je n'apprécie vers les idées politiques de Donald Trump.
我不喜欢唐纳德·特朗普的政治理念。
Mais donc toi tu travailles, tu investis sur un concept auquel tu crois pas ?
所以工作,投资一个不相信的理念?
Ce qui renforce l'idée du romantisme.
这强化了浪漫主的理念。
Son concept, la crêpe version fast-food.
他的理念是做快餐版的煎饼。
C'est une idée, et une idée courte, à partir du moment où il se détourne de l'amour.
" 就是一种理念,一种短暂的理念,从他背离爱情那一刻就开始变成理念了。
Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.
他们喊着口号,带着张贴着他们政治理念的布告牌。
Eh bien, moi, j'en ai assez des gens qui meurent pour une idée.
而我呢,我对为理念而死的人们感厌烦。
Est ce que c'est un hommage à la culture globetrotteur, transmise par votre maman?
这是对您母亲向您传递的环球文化理念的一种致敬吗?
Voici des idées que l'on peut tous appliquer, et sans surgelés.
以下是所有人都能应用的,不需要冷冻食品的理念。
C'est vrai que l'idée de partage se perd, mais je pense qu'elle existe toujours quand même.
分享的理念确实在消失,但我认为它依然存在。
Est-ce que vous pensez que c'est une bonne idée d'intégrer la parentalité de différentes cultures ?
认为融合不同文化的育儿理念是否是个好主意?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释