有奖纠错
| 划词

La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.

传奇需要们远离日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Les gens regardent dans la voiture pour voir leur vedette de cinéma préférée.

人们注视着车子想目睹他们喜爱

评价该例句:好评差评指正

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不在乎你脸是不是

评价该例句:好评差评指正

Voilà une vedette de cinéma.

这是

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième, ce sont plut?t des stars de cinéma ou de musique, ou bien des sportifs célèbres qui sont invités.

第二部分则会请到,音乐歌手,或者著名体育

评价该例句:好评差评指正

Et tout au long du chemin, les appels insistants de dirigeants, de citoyens, de groupes de la société civile et de l'une ou l'autre star de la musique ou du cinéma ont sensibilisé le public et donné naissance à un mouvement populaire qui a exercé une énorme pression sur les représentant ici présents et sur leurs collègues gouvernants.

在这个时期里,领袖们、公民们、各民间社会团体以及有时还包括摇滚都锲而不舍地进行宣传,以提高大众认识,向本大厅在座各位代表及其在政府同事们施加巨大人民压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人, , 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Fernandel, c’était une des premières stars du cinéma parlant dans les années 30 et 40, bien avant Louis de Funès.

Fernandel是三四十年代最初的电影明星之一,比Louis de Funès

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

J'y passe plus de la moitié de mon temps. Même en passant des heures au téléphone, on ne peut jamais parler plus de dix minutes avec les vedettes de cinéma.

我在上面花了一半的工作算把用在电话上,我们永远不可能花超过十分钟来聊电影明星

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝, 财帛, 财产, 财产查核, 财产的分割或划分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接