Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.
核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。
Pour terminer, l'orateur dit que sa délégation est persuadée qu'une coopération sérieuse et étendue dans le domaine de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est le seul moyen d'écarter le danger posé par les rayonnements ionisants.
最后,发言人以自己代表团的名义表示,相信为了原子能的和平利开展认真
广泛的合作是消除潜在电离辐射危险的唯一途径。
Enfin, le transport des matières radioactives est régi par la norme AR 10.16.1, qui définit les conditions minimales de sécurité à respecter pour protéger les personnes, les biens et l'environnement des effets nocifs des rayonnements ionisants.
最后,第10.16.1号决定规定放射性材料运输安全的最低条件,以保护人员、财产和环境不遭受由运输电离辐射造成的损害。
Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.
利在哈瓦那站对电离层进行垂直探测的长达13年的记录(长于一个太阳活动周期),研究了古巴上空电离层中的F扩散现象。
La nouvelle loi sur la protection contre les rayonnements ionisants devrait prévoir une supervision ainsi qu'une réduction au minimum de l'exposition de la population aux sources de rayonnements ionisants largement utilisées en médecine, dans l'industrie et dans la recherche.
新的《电离辐射防护法》将要规定对人口不必要接触在医药、工业和研究中广泛
的电离辐射进行监督并减少此类接触。
Sa mission spatiale scientifique est d'étudier la galaxie grâce à un capteur infrarouge (1 à 2 microns) pour mesurer les émissions du milieu ionisé chaud dans la galaxie et du fond cosmique infrarouge des étoiles de première génération dans l'univers.
其空间科学任务是一种IR传感器(1-2微米)测量星系,以衡量星系中弥漫的热电离介质的发射物以及来自宇宙中第一批星星的宇宙红外线背景光。
Toutefois, la protection et le contrôle des sources de rayonnements est également en voie d'amélioration, et on estime donc que les risques d'exposition à des rayonnements ionisants que courent les personnes travaillant à proximité de sources de rayonnements sont réduits.
不过,对辐射源的防护和控制也在改善,所以人们相信,在辐射源工作的人接触电离辐射的风险在减小。
Il est interdit de fabriquer, d'exploiter, de commercialiser, de stocker, d'assembler, de maintenir, de réparer, de recycler et de transporter des sources de radiations ionisantes et de manipuler (collecter, trier, traiter, conserver, recycler, transporter, stocker et décontaminer) des déchets radioactifs sans autorisation.
该法禁止电离辐射源的生产、操作、销售、储存、装配、维持、修理;回收和运输,以及未获得许可证之前处理(收集、整理、处置、保存、回收、运输、储存和净化)放射性废物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。