有奖纠错
| 划词

On peut douter de ce produit .

人们对这产品有

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de doute qu'il ne vienne.

毫无, 他会来。

评价该例句:好评差评指正

La réponse est OUI, et cela sans hésitation !

回答是,毫无

评价该例句:好评差评指正

Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.

但是毫无下周跌幅会很惨。

评价该例句:好评差评指正

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有。这产品不可靠。

评价该例句:好评差评指正

La question était de savoir pourquoi ils étaient tous morts.

是他们为什么全部都战死了。

评价该例句:好评差评指正

La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.

毫无这两百英镑奖金是吹了。

评价该例句:好评差评指正

Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.

为了毫无坚持语义共振,毒死。

评价该例句:好评差评指正

Il répond ainsi aux interrogations sur la sécurité du réseau chinois .

同时他也回答了对中国铁路网安全

评价该例句:好评差评指正

Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.

毫无,我没有这些音乐家那么强烈。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.

毫无,这种哲学仍然在模糊共相之中寻找支撑点。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des doutes sur certaines de ces mesures.

我们对其中一些措施抱有

评价该例句:好评差评指正

Des craintes, cependant, ont été émises à propos de cette approche.

但对这种做法提出了

评价该例句:好评差评指正

Mais, objecta le jeune homme, vous n'aviez qu'un an lorsque le président Madison est mort.

青年记者提出:“可是,麦迪逊总统去世时,您才一岁呀!”

评价该例句:好评差评指正

Le ciel était devenu noir et, un instant, on a cru qu’il allait pleuvoir.

天空变得黑沉沉,毫无,一会儿就会下雨。

评价该例句:好评差评指正

L'innocence de M. Tziakourmas n'a jamais fait le moindre doute.

Tziakourmas先生清白无辜从来没有

评价该例句:好评差评指正

Sur ces points, il ne doit pas y avoir de doute.

在这些题上不应有任何

评价该例句:好评差评指正

L'autosatisfaction est sans nul doute un piège mortel.

这种自满毫无就是死亡陷阱。

评价该例句:好评差评指正

Il y a sans doute plusieurs pistes d'action.

毫无,有几种行动方法。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays n'en faisait certainement pas partie.

毫无,我国不在名单上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对质子惰性的, 对峙, 对峙而立, 对峙局面, 对峙之中, 对窒息者的急救, 对置活塞, 对置活塞发动机, 对中国不友好, 对中国不友好的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

" Ce que" est un pronom interrogatif qui s'utilise uniquement dans une interrogation indirecte.

ce que疑问代词,它只用于间接疑问句中。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Carton rouge en forme de point d’interrogation, cette semaine.

这周的疑问红牌。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Pas de doute, il s'agit d'une grippe.

毫无疑问,这流行性感冒。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je passerai sans doute dans la soirée.

毫无疑问我会去晚会。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour résumé, voici ce que je conseille de faire pour essayer de lever le doute.

总结,我建议试着提出疑问

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il y a le « Na » sur le ton interrogatif.

疑问调的“Na”。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je serais ta lumière, n’aie pas de doute.

我会变成的光,不要有疑问

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là, c'est sûr, je serre les fesses.

毫无疑问,我要把屁股贴紧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Parce que ça peut être aussi des mots interrogatifs, QUI et QUE.

因为QUI和QUE也疑问词。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant, jamais demande ne fut formulée d’une façon plus nette.

他的疑问表达得非常清楚的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Si vous avez des questions, vous pouvez les écrire dans les commentaires.

如果您有疑问在评论中写下。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Oh, comme lui il balance, non non, j’ai pas dit ça.

虽然他这么说,我没有过疑问

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Après, c'est un point d'interrogation qu'il ne faut pas sur-fantasmer.

然后,这一个我们不应过度幻想的疑问

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.

甚至还疑问词来引导动词从句。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Sans aucun doute, il était en train de se garer en bas de chez elle.

毫无疑问,他现在正在楼下停车。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Est-ce que vous en éprouvez des doutes dans l'attitude que vous devez suivre?

您对自己应该遵循的态度有疑问吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et c'est une exclamation, ce n'est pas une interrogation.

而且这感叹,不疑问

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Pas questions d'être à Rome sans savourer une véritable glace à l'italienne !

毫无疑问到罗马要享受一下意式冰淇淋!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pas question de se priver des avantages de la conserve !

毫无疑问,装罐的好处被舍弃了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Donc si on a des doutes on peut chercher dans un dictionnaire !

如果有疑问的话,去查字典。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对撞机, 对准, 对准焦距, 对准中心, 对酌, 对子, 对自己的小毛病过于忧虑, 对宗教的假虔诚, 对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接