有奖纠错
| 划词

Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.

登记已发给各代长。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 1,3 million de formulaires d'inscription ont été reçus.

共收到约130万份选民登记

评价该例句:好评差评指正

Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.

登记已发给各代长。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat mettra à disposition des formulaires d'enregistrement en anglais et français.

秘书处提供的所需登记只有英文和法文两种。

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

进入资格审查中心后,必须与翻译一道填写受理登记

评价该例句:好评差评指正

Le Guvernement envisage de supprimer le Registre des électeurs individuels, considéré comme discriminatoire.

政府正在考虑废除投票人个人登记,这被视为具有歧视性。

评价该例句:好评差评指正

On pourra se procurer les formules d'enregistrement des membres du parti auprès du Bureau des inscriptions.

可从注册科索取空白的支持者登记

评价该例句:好评差评指正

Ils ne se confondaient pas aux préposés aux inscriptions et ne s'occupaient pas des formulaires d'inscription.

民领导人同登记官员没有直接联系,也没有看到他们处理登记

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle base de données sur les partenariats a été conçue à partir du formulaire d'inscription révisé.

新设立的伙伴关系数据库是根据订正后的登记的。

评价该例句:好评差评指正

Les formulaires d'inscription pour le Forum des ONG sont disponibles sur le site Web du Forum, à l'adresse www.racism.org.za.

非政府组织讲坛的登记见非政府组织讲坛网址:www.racism.org.za。

评价该例句:好评差评指正

Trois descriptifs (du Yémen) devraient être examinés une fois que le PANA de ce pays aura été finalisé et présenté.

有3份项目登记(也门提交)将在提交国的国家适应行动方案完成和提交之后处理。

评价该例句:好评差评指正

Un formulaire d'inscription sera établi à cet effet et affiché sur le site Web de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes.

将为一份登记,在减少灾害国际战略网站上登出。

评价该例句:好评差评指正

Les participants devront remplir un formulaire d'inscription à la Conférence, et le présenter aux responsables de l'accréditation du secrétariat de la Conférence.

与会者将被要求填写会议登记,然后将其提交会议秘书处认证人员。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat rappelle que, pour pouvoir participer aux réunions du Groupe de travail, les délégations sont tenues de remplir un formulaire d'inscription.

秘书处还要求各代提交一份出席不限成员名额工作组各届会议的与会登记

评价该例句:好评差评指正

Une liste électorale corrigée contenant toutes les objections valides, modifications et nouvelles inscriptions doit alors être affichée au plus tard le 28 février.

随后,应最晚不迟于2月28日公布更正后的选民登记,列入所有有效的异议、改动和新登记的选民。

评价该例句:好评差评指正

Tous les participants, y compris ceux qui comptent assister à des manifestations spéciales, doivent s'inscrire en envoyant leur formulaire d'inscription à l'adresse susmentionnée.

所有与会者,包括准备参加特别活动者,均应登记并将登记送交上述地址。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats définitifs n'ont pas encore été publiés, le Gouvernement indonésien vérifiant actuellement les cas éventuels de double inscription et classant les résultats par catégorie.

最后的登记结果仍未公布,因为印度尼西亚政府正在检查登记和整理结果。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les bureaux d'état civil délivrent à chaque famille un livret de résidence et établissent pour chaque citoyen une fiche de résidence permanente.

在实践中,中国的户口登记机关为每户家庭发居民户口薄,并为每个公民建立常住人口登记

评价该例句:好评差评指正

L'examen des formulaires de demande d'enregistrement a révélé que les fournisseurs intéressés devaient seulement y indiquer le montant maximum de la garantie de bonne fin.

在审查供应商登记后发现,感兴趣的供应商仅仅被要求在申请中填写履约保证金数额的上限。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres sont invités à participer à la réunion à titre d'observateurs et à remplir le formulaire d'inscription disponible sur le site Web du Comité.

请各会员国以观察员身份参加会议,并使用委员会网站上提供的登记

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant, univers, universalisation, universaliser, universalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

Commerciale : Bien sûr. Je vous envoie un dossier d’inscription.

当然。我给您一份

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était en effet la mention qu'il disait faire figurer sur les feuilles d'emploi, à la suite du mot « qualification » .

原来他在就业" 就业资格" 栏里就是这么填写的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pendant les premiers jours, quelques esprits audacieux - les femmes principalement - furent pour lui, surtout quand l’Illustrated-London-News eut publié son portrait d’après sa photographie déposée aux archives du Reform-Club.

在开始的几天,别是在《伦敦新闻画报》发了福克先生的照片(根据改良俱乐部的照片复制的)以后,有些大胆的人都站在福克一边,其中大部分是妇女。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais après quelques démarches précises, il parvint à retrouver le service qui avait envoyé le bulletin et on lui dit alors que ces renseignements avaient été recueillis « pour le cas » .

他采取了一些具体的步骤,终于找到了发放的机关,那里的人说,搜集这些情况是" 以防万一" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


univitellin, univitelline, univocité, univoque, Untel, ununoctium, ununpentium, ununseptium, ununtrium, up,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接