Le temps est passé en pure perte.
时地流逝掉了。
Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.
咱们别在这儿地泡上整天。
Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.
由于基础设施损坏和投资缺乏,大因滴漏而地损失掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh ! voyez donc, nous avons perdu un an, s’écria Dantès.
“我们耗费了一年的时间!”唐太斯说道。
Préférez-vous m’aimer pour rien? C’est moi qui n’accepterais pas alors.
“难道您宁愿爱我吗?那我是不会接受的。
Il n’aura pas en vain accumulé sur un seul être tous les avantages.
它不会把所有的优点集中在一个人身。
Eh bien, j’ai pris des renseignements, vous vous exposeriez inutilement, voyez-vous.
这次,我经调查过了,你们会暴露你们自己,懂吗。
Tu ne peux pas la laisser s'en tirer comme ça !
你不能让她这么做!”
– Cette heure est celle de Dieu. Ne trouvez-vous pas qu’il serait regrettable que nous nous fussions rencontrés en vain ?
“这个时刻是帝的时刻了。如果我们只这样聚首一场,您不觉得遗憾吗?”
Il n’est pas homme à se voir impunément préférer des êtres comme Caylus, de Luz, Croisenois, qu’il avoue lui être tellement supérieurs.
“他不是那种人,能眼睁睁看着自己被置于凯吕斯、德·吕兹、克鲁瓦泽努瓦那样的人之下,虽然他承认他们的位比他高得多。
S’il en était ainsi, l’ingénieur pensait qu’il serait peut-être possible d’utiliser cette chute et de lui emprunter sa force, actuellement perdue sans profit pour personne.
如果真是这样,工程师认为也许可以利用瀑布的力量,要不然这股水力也是浪费掉。
Et Manwë dit à Melkor : — Tu ne prendras pas ce royaume pour rien, et injustement, car beaucoup d'autres n'y ont pas moins travaillé que toi.
曼维对梅尔寇说:“你不会、不公正夺取这个王国,因为在那里工作过的人不亚于你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释