Le vol de bétail et les attaques contre les agriculteurs demeurent les principaux actes de banditisme.
抢耕牛和袭击农民仍然是一个主要方式。
Les frictions que connaît la zone frontalière, les actes de banditisme trans-frontières et la circulation incontrôlée d'armes parmi les civils ont aiguisé les inquiétudes nées des problèmes de sécurité et freiné les relations entre États.
边界地区磨擦是因塞内加尔卡萨芒斯内军事活动、越界活动和武器无控制地在平民人口中流传等造成,已引起人们对安全问题关注,并削弱了国与国之间关系。
Sur le plan interne, en raison de ses carences institutionnelles, notamment du manque chronique de moyens logistiques adéquats, la police nationale de la Guinée-Bissau n'a pas été en mesure de lutter efficacement contre la multiplication des actes de banditisme.
在国内方面,由于几内亚比绍国家警察体制缺点仍然存在,包括长期缺乏足够后勤支助,已影响其有效地应付事件日多能力。
Le 9 décembre, un véhicule appartenant à une OING a été saisi sous la menace des armes près d'Azerni (Darfour-Ouest), tandis que le 11 décembre, trois véhicules appartenant également à des OING étaient dérobés près de Muhajariya (Darfour-Sud) par des hommes armés à dos de chameau.
9日,一辆国际非政府组织汽车在Azerni(西达尔富尔)附近被持枪持,12月11日,几名骑骆驼武装人员在Muhajariya(南达尔富尔)附近持枪了三辆国际非政府组织汽车。
Malgré ce large éventail de mesures, adoptées sur une longue période, les informations émanant du terrain confirment que la situation s'est nettement détériorée depuis septembre, (prolifération des parties au conflit, multiplication des accrochages intertribaux, infiltration d'éléments déstabilisateurs venus du Tchad, montée du banditisme, etc.).
尽管在较长时期内采取这些措施范围很广,但来自当地告证实,自9月份以来,局势显著恶化,其中包括参与冲突者增加,部落间冲突增多,破坏稳定武装分子从乍得进入苏丹,以及行增加等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。