Cette mode a eu son heure de gloire.
式样曾盛行一时。
Des réflexions allant dans ce sens sont en cours sur le continent africain.
现在观点在非洲很盛行。
Cependant, dans certaines ethnies il a encore cours.
但是,某些民族还盛行法。
On ne peut laisser s'installer une culture d'impunité.
不能让有罪不罚的文化继续盛行。
Nous ne pouvons pas laisser le terrorisme l'emporter en Afghanistan.
我们不应该容许恐怖主义在阿富汗盛行。
Il trouve en outre inquiétante la pratique de l'adoption informelle qui est illégale.
还对非法的不正规领养盛行表示关切。
Cela ne peut se faire que là où existe une hiérarchie reconnue de valeurs.
只有存在一套确认的价值等级时该法才能盛行。
Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.
战争罪和危人类罪仍在整个地区盛行。
Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.
因为是山区,罂粟的植在里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易毒品可能面临死罪。
La Convention ne s'imposera vraiment que lorsque tous les États se seront engagés formellement.
该公约在各国正式对其出承诺前不会最终盛行。
Cette voix ne peut se faire entendre qu'à l'Assemblée générale. Le multilatéralisme doit prévaloir.
只有在大会中才能声音,多边主义应当盛行。
La prévalence de la violence à l'égard des femmes est un motif de profonde préoccupation.
暴力侵妇女现象盛行,是一个令人严重关切的问题。
Dans certaines régions du monde, la violence sexiste a presque atteint les proportions d'une épidémie.
在世界一些地区,基于性别的暴力已了近乎盛行的地步。
Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.
我们地区虽然存在严重的社会和经济问题,但盛行和平文化。
Un autre mythe courant veut que la culture soit homogène et monolithique.
另一盛行的谬论是,文化是完全同一、铁板一块的。
Les pays continuent d'entretenir des relations hostiles, et la notion d'affrontement perdure.
国家之间的敌对关系仍然像原来一样,对抗的概念仍很盛行。
Ne nous laissons pas aveugler aujourd'hui.
不要让黑暗今天在里盛行。
Une fois que la maladie s'est installée, les soins et le traitement peuvent être très coûteux.
病情一旦盛行,治疗费用将是极其昂贵的。
Le climat de paix qui commence à régner a des répercussions favorables sur l'économie du pays.
目前盛行的和平气氛对国家经济产生了有力的影响。
"Ji Maoxin" est une entreprise Internet à Guangzhou original barre d'adresse du navigateur exprimer lettre plate-forme interactive.
“鸡毛信”是广州市盛行网络公司独创的浏览器地址栏快信互动平台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un vent dominant soufflant vers l'ouest.
这是向西吹的盛风。
Mais vers la fin du Moyen-Âge, c'est le système décimal qui a commencé à s'imposer.
但中世纪末,开始盛十进制。
Plus particulièrement parmi les classes ouvrières et les militaires.
尤其是在工人和军人阶层中盛。
Mettons fin à cette rumeur qui court en Italie.
别再传意大利盛的那个谣言了。
Jean-Paul Gaultier, c'est lui qui a popularisé la marinière.
Jean-Paul Gaultier,正是他让水手风格盛开来。
Et certainement, très prochainement, ces véhicules autonomes s'imposeront dans tous les pays.
当然了,这些自动驾驶汽车很快就会盛于所有国家。
Les aceitunas sont les olives, très appréciées en Espagne, connu mondialement pour son huile d’olive.
aceitunas就是橄榄,在西非常盛,西更是在世界以橄榄油闻名。
Le paludisme bat son plein au plus fort de l'été, et dans des zones marécageuses.
疟疾在盛夏时和沼泽地区盛。
Aujourd'hui encore, des théories du complot circulent pour attiser la haine contre les juifs.
在当今社会,仍有一些阴谋论盛,激起对犹太人的仇恨。
Le surf se répand sur toute la côte basque et les médias commencent à en parler.
冲浪运动在整个巴斯克海岸盛开来,媒体也开始谈论它。
Les blagues fleurissent dans les journaux, sur les réseaux sociaux, certaines entreprises s'en servent pour faire leur publicité.
玩笑在报纸、社交网上盛,某些业趁机打广告。
En plus, c’était aussi une époque où l’anarchisme était à la mode.
此外,这一时期还盛无政府主义。
La vie paysanne y est exaltée dans son quotidien, signe que le naturalisme est alors en vogue.
表现农民日常生活的作品不断涌现,标志着自然主义的盛。
S'est ainsi installée l'idée d'un bilan trop partiel, qui a perduré avec les thèses complotistes qui ont fleuri.
因此,偏见的想法占据了上风,这一点随着阴谋论的盛而继续。
Au XVIIIème siècle, le Grand Tour est devenu une étape quasi obligatoire pour tout jeune aristocrate européen bien nanti.
18世纪,欧洲有钱的年轻贵族几乎都要进一次盛的大旅。
Les quesos sont les fromages, également très appréciés, souvent présentés sur des planchettes et accompagnés d’un verre de vin.
quesos 就是奶酪,同样也很盛,经常放在小木板上,配一杯红酒一同食用。
Les vents dominants ainsi que la proximité des étendues d'eau et des chaînes de montagnes affectent le temps qu'il fera.
盛风以及是否靠近水体和山脉都会影响天气。
Malgré le Covid, malgré le contexte géopolitique, le taux de chômage est le plus bas depuis 15 ans.
即使新冠肺炎盛,即使处于如今的地缘政治背景之下,我国的失业率达到了15年来的最低值。
Sur le plan politique, la confusion règne toujours.
在政治层面上,混乱仍然盛。
Un secteur où fleurissent parfois des escroqueries élaborées.
一个精心设计的骗局有时会盛的部门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释