Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数人这事件。
Les gens regardent dans la voiture pour voir leur vedette de cinéma préférée.
人们注视着车子想他们喜爱的电。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经过或遭受过恐吓吗?
Quelques témoins ont vu cet accident.
有几个证人这一事故。
Cela s'est passé sous mes yeux.
这是我亲眼的。
Il réfléchit. Oui, c'est bien là qu'il fut le témoin d'un miracle.
他想想,对,就是在那里,他一幕神奇的景象。
Les femmes peuvent dénoncer les tristes réalités dont elles ont été les témoins.
妇女可以诉说她们的痛苦现实。
Nous observons maintenant des irrégularités dans l'économie mondiale.
我们现在全球经济的颠扑。
Nous avons noté des progrès au cours des dernières années.
过去几年中我们一些进展。
Nous avons assisté à la réunion de familles séparées de longue date.
我们长期离散的家庭重新团聚。
Nous assistons aujourd'hui au phénomène grandissant de la mondialisation.
今天我们正日益全球化的现象。
Nous sommes les témoins de la coopération internationale au service de la paix.
我们正在争取和平的国际合作。
Il est véritablement décourageant de constater l'escalade de la violence dans la région.
该地区暴力升级确实令人感到沮丧。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在哈马斯的真正面。
Aujourd'hui, nous sommes tous témoins d'un changement mondial.
今天大家都在全球性的变革。
Les gens regardent dans la voiture pour voir leur vedette préférée.
人们注视着车子想他们喜爱的。在这里听得到他们的欢呼声。
C'est une commission terrible à voir travailler.
该委员会工作是一个可怕的经历。
À l'heure actuelle, nous assistons une fois encore à une tragédie au Moyen-Orient.
现在,我们又一次中东的悲剧。
Notre pays a été témoin des succès et des difficultés que ce projet a rencontrés.
我国这个项的成功和困难之处。
Nous ne pouvons que déplorer la situation que nous connaissons depuis ces trois dernières semaines.
我们在过去三周中所的情况的确可悲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, il est rare d’être témoin d’une éclipse.
然而,日食可不常见。
J'ai assisté à la mort de Jean Moulin.
我了Jean Moulin的去世。
Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.
10天,我们正在一场斗争。
On assiste aussi à les sacrifices d'animaux, parfois d'humains.
人们也能物供品,有时是人类。
On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.
我们共和运的兴起和君主制的衰落。
Ça me fait vraiment de la peine de voir ce qu’il se passe aux États-Unis.
美国发生的事情,我真的感到很难过。
Avec un peu de chance, nous verrons peut-être sa Lumière Céleste !
运气好的话,我他的天照之术!
Aujourd'hui, on assiste à la guerre froide entre Saoudiens et Iraniens.
今天,我们正在特人和伊朗人之间的冷战。
Le directeur qui n'avait rien perdu de la scène s'approcha.
在一旁的商店经理了这一切,走到朱莉亚身边。
Il a assisté à la renaissance de Lord Voldemort.
“他亲眼了伏地魔的起死回生。
Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.
昨天,花园里痛苦一幕的击者报了警。
C’est que si souvent elle avait été témoin de leurs joies !
它曾如此经常地过他俩在一起时的欢乐情景!
Grand avait même assisté à une scène curieuse chez la marchande de tabacs.
格朗甚至曾在烟草女贩子那里了一个奇怪的场面。
Depuis 20 ans, on assiste à une démultiplication des sources et des fabricants de l'information.
20年来,我们了信息来源和信息制造者的倍增。
À l'horreur de cette scène la jeune fille s'évanouit.
在了可怕的一幕后,这个年轻的女孩昏了过去。
J'imagine qu'ils voulaient être là au moment où il s'ouvre officiellement.
“我猜想他们是想亲眼争霸赛的开幕式。”
Tu viens de voir à l’instant des yeux arrachés grâce à mon Arcane Lunaire.
你刚才通过我的月读之术也了被我取走眼睛的一幕。
En voyant cette figure muette et immobile comme une statue, milady eut peur.
这俨若雕像般的一言不发一不的面孔,米拉迪害怕起来。
J'ai vu partir ma femme, mon fils après, et voilà ma fille, aujourd'hui !
我了我的妻子去世,然后是我的儿子,今天是我的女儿!
Transformé parce que j’ai vu le travail incroyable des ONG sur le terrain.
被改变是因为我在地面上了非政府组织,不可思议的工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释