有奖纠错
| 划词

De même, il demeure difficile de se procurer du papier braille, indispensable pour ce type d'enseignement.

纸(尤其是供此类教学用的纸)也依然难买。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les lois sont en train d'être traduites en français et transcrites en braille.

此外,正在将法律翻译成法文和

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains textes sont en train d'être traduits en français et transcrits en braille.

此外,正在将法律翻译成法文和

评价该例句:好评差评指正

Pour les handicapés, 5 bibliothèques Braille ont été créées.

还为残疾开办了5家图书馆。

评价该例句:好评差评指正

Dans le métro et dans les manuels scolaires on trouve déjà des indications en braille.

在地铁内和学校课本中,已经有标示。

评价该例句:好评差评指正

Les machines braille de la marque Perkins coûtent aujourd'hui 700 dollars aux États-Unis.

珀金斯牌阅读仪美国目为700美元左右。

评价该例句:好评差评指正

Des exemplaires en braille devraient également être mis à la disposition des non-voyants.

还准备为有视力障碍者提供版《宪法》。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution a récemment été traduite en langage des signes et en braille.

《宪法》最近被翻译成手语,转换为

评价该例句:好评差评指正

On est dans la même situation pour l'acquisition du papier Braillon, indispensable pour ce type d'enseignement.

主要用于这个教育领域的纸张的购买情况也是一样。

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.

他几次被阻止使用墨镜、圣经。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.

例如,在提供轮椅方便的酒店中,很少酒店提供布莱尔或声像方式的信息。

评价该例句:好评差评指正

Il a évoqué le rôle des personnes handicapées et a demandé au Secrétariat de produire des documents en braille, à l'usage des aveugles.

他提到残疾的作用,并要求新闻部制作供使用的资料。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'insuffisance des fonds l'équipement prévu des établissements culturels avec des guides auditifs et des informations en Braille a été reporté.

因此,由于资源不足,原来计划的在文化机构提供有声引导和布莱叶信息已被推迟。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit aussi de mettre à la disposition des personnes handicapées des aides auditives, des documents imprimés en braille et des enregistrements sonores.

, T型线圈回路,作为听力受损的机械声音放大器,可用于会议,并正在计划安装辅助听力设备、大型印刷材料和为残疾录音。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les machines braille indispensables aux enfants aveugles et malvoyants doivent être achetées à un prix plus élevé que sur le marché nord-américain.

特殊教育所遭受的影响尤为严重,因为特殊教育的性质要求采取特殊的手段,例如编制的机器对教育失明或视力有缺陷的儿童是必不可少的,但购买这些机器的格却高于美国市场。

评价该例句:好评差评指正

Cet enseignement devra être dispensé en langue des signes, en braille ou par des méthodes de communication tactile, selon les besoins spécifiques de l'intéressé.

应根据个具体需要,以手语、和(或)摸读的交流方法进行此种教育。

评价该例句:好评差评指正

Le Coran a été traduit en ouzbek ainsi que le Nouveau Testament et d'autres textes religieux, et il existe une version du Coran en braille.

《可兰经》与《圣经新约》和其他宗教经文一样已被译成乌兹别克文,《可兰经》还被译成了

评价该例句:好评差评指正

Des manuels en gros caractères et en braille sont publiés par le Conseil pour les malvoyants, avec l'aide de bénévoles qui les numérisent et les impriment.

伯利兹视力障碍者理事会得到自愿者的协助,他们帮助扫描和编辑课本,将学校的课本转换成大字印刷体和

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il faut que les élèves non entendants apprennent le langage des signes et que les élèves non voyants étudient le braille au début de leur scolarité.

例如,在开始教育之时,失聪学员需要学习手语,失明学员需要学习

评价该例句:好评差评指正

Elle sera source de nouveaux défis pour la Division, notamment pour ce qui est de l'interprétation en langue des signes et de la production de documents en braille.

《公约》给该司带来了新的挑战,特别是在手语传译和文件的制作方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP, dft, DG, d'habitude, dhaura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5周精选(频版)

Mais pour la transcription en braille numérique, au mieux, je l’avais une semaine plus tard.

但是对盲文转录,我充其量只能在一周后拿到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Accolée elle aussi à la gare SNCF, elle est indiquée en français, en breton, et même en braille.

它也附属 SNCF 车站,以法语、布列塔尼语甚至盲文显示。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(频版)

À l’école, il a eu du mal à accéder à des livres scolaires en braille, l’alphabet en relief, contrairement à ses camarades.

与他的同学不同,在学校里,他很难使用盲文(浮雕母)的教科书。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans le 1er cas, cette page est accessible à tous, quel que soit le handicap, à l'aide de logiciels qui permettent de lire en braille ou en langue des signes etc etc.

在第一种情况人,无论残疾与否,都可以使用盲文或手语软件阅读网页等等。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(频版)

Donc, en braille numérique, par exemple, en gros caractères avec la possibilité de choisir la police, la couleur, l’espace entre les lignes, etc. ; et aussi, par exemple, pour une personne dyslexique, en coloration syllabique.

所以在盲文中,例如,在大体中可以选择体、颜色、行间距等。 ;并且,例如,对有阅读障碍的人,音节着色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète, diabétide, diabétine, diabétique, diabétogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接