有奖纠错
| 划词

La délégation coréenne souhaite qu'on lui explique plus clairement la technique de l'analyse de la valeur, car on ne peut pas attendre des États Membres qu'ils accordent leur confiance aveuglément.

韩国代表团希望能够更清楚地解价值评估工程的新技术有何效果,因为不能指望会员国地给予信任

评价该例句:好评差评指正

Il ajoute que « les politiques d'immigration sans cesse plus restrictives limitent les possibilités d'accès légal, ce qui pousse de plus en plus de candidats à la migration, en particulier des femmes et des filles, à se remettre sans le savoir entre les mains de trafiquants ».

报告还进一步指出性越来越大的政策法进入[另一个国家],致使越来越多的可能移民,特别是妇女和女童信任人口贩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感, 百感交集, 百个, 百谷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接