有奖纠错
| 划词

Autrement dit, nous rendrons superflue la proposition du Président - ce n'est plus la proposition de la Présidence.

换言之,我们将省却主席提案——它们不再是主席的提案。

评价该例句:好评差评指正

Site Web afin que les utilisateurs peuvent trouver tout ce que vous voulez acheter le produit, mettre votre douleur aller, vous économisez les dépenses inutiles.

使用户可以在网站中找到所有您希望购的产品,省却您的奔波之苦,节省您不必要的开支。

评价该例句:好评差评指正

Un autre argument est que le coût en temps et en argent des recherches dans le registre ne serait pas à la charge de l'acheteur.

另外还有一种观点赞成种办法,省却受人查处所花费的费用和时间。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu aussi de remplacer en même temps le système de vote manuel par un système électronique pour éviter les longues opérations de vote actuelles.

与此同时,也已计划将手工投票系统以电子投票系统取代,以省却目前冗长的投票过程。

评价该例句:好评差评指正

Si nous décidons d'accepter la proposition de l'Argentine, nous pouvons mettre un point après « séance plénière » et oublier le reste de la phrase, « avec chacun de ses deux points de l'ordre du jour ».

如果我们决定接受阿根廷的提案,我们可以在“全体会议”后截止,而省却其余的句子,即“其两个议程项目中的任何一个项目”。

评价该例句:好评差评指正

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Je sais que nous devons être brefs et couper court aux formalités de courtoisie, mais ce serait indigne de moi si je ne félicitais pas le Danemark pour la gestion remarquable des travaux du Conseil ce mois-ci.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):我知道,我必须简明扼要,因此必须省却礼节,但我必须祝贺丹麦出色处理本月份安理会工作,否则对我来说将是一个严重错误。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带火气的声调, 带讥刺地回答, 带家具的, 带夹套容器, 带肩榫头, 带胶标签, 带胶水的信封, 带角的, 带角兽, 带铰链舱口盖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

En revanche, ce n'est pas le cas en Gironde, où le feu s'est déclaré cet après-midi.

另一天下午发火灾的吉不是这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带孔硅胶, 带孔螺钉, 带孔瓶塞, 带孔钥匙, 带扣, 带宽, 带拉力, 带来, 带来安慰, 带来不便,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接