有奖纠错
| 划词

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

直属事业单位,由领导。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions provinciales sont les assemblées provinciales et les gouvernements provinciaux.

省级机关由省议会和构成。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.

在联邦和有相当多的女部长。

评价该例句:好评差评指正

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,也将裁员约50%。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements provinciaux sont chargés d'assurer l'ordre public, en coopération avec le Ministère de l'intérieur.

经与内部协商负责维持法律和治安。

评价该例句:好评差评指正

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

申请书必须提交给申请人居住地的

评价该例句:好评差评指正

Le conseil de comté a dû verser des dommages s'élevant à 25 000 couronnes suédoises.

不得不支付25 000瑞典朗的普通赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1997 par le gouvernement provincial du Hubei a approuvé la création de l'entreprises high-tech.

公司成立1997由湖北批准成立的高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

Au Canada, ce sont les gouvernements provinciaux qui se chargent des tests de dépistage du VIH.

在加拿大,由负责艾滋病毒检测工作。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de la province procédera à des évaluations de suivi du projet concernant les autres moyens de subsistance.

将对生计项目进行后续评估。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des six gouvernements provinciaux met en œuvre son propre programme de développement économique rural (REDI).

六个中的每一个都有自己的农村经济发展倡议方案。

评价该例句:好评差评指正

L'administration provinciale poursuit la mise en œuvre de ce programme et un rapport de suivi est prévu.

正在继续开展生计方案,后续报告即将提交。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations provinciales sont chargées du maintien de l'ordre public en consultation avec le Ministère de l'intérieur.

经与内部协商,负责维持法律和秩序。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de politique pour la protection de l'enfance prévoit notamment les mesures suivantes

这将有助相关各部与之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 18 municipalités et cinq administrations provinciales disposent de mécanismes de promotion de l'égalité entre les sexes.

目前共有18个市和5个设有性别事务机制。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes auxquels sont confrontés les habitants d'Espinar, le gouvernement provincial et la société minière n'ont rien d'inhabituel.

Espinar居民、和矿业公司面临的问题非同寻常。

评价该例句:好评差评指正

La création d'établissements pénitentiaires a toutefois pris du retard, affectant les questions relatives aux droits de l'homme.

为纠正这种情况,正在与法律和司法方案的代表密切合作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains gouvernements provinciaux font des progrès significatifs dans l'identification des terres à distribuer aux populations vulnérables.

此外,一些在确认向脆弱人口分发土地方面取得了重大的进展。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement de la Province autonome de Voïvodine comporte un secrétariat pour le travail, l'emploi et l'égalité des sexes.

伏伊伏丁那自治内部设有劳动、就业和两性平等秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Le PAIM dispose de son propre budget et s'insère dans le cadre des politiques sociales de la Municipalité.

妇女全面保健项目拥有自己的预算,蒙得维的亚社会策的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大珍珠, 大震荡, 大枝骨针, 大枝苔虫属, 大值班, 大旨, 大指, 大志, 大治, 大致,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

C'est un arrêté préfectoral, on va le contester.

这是省政府的禁令,我们要挑战它。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.

省政府负责管理省和大区的行政。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais la préfecture et la municipalité commençaient à s'interroger.

不过省政府和市政府已在开始考虑问题了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il avait reçu de la préfecture un bulletin de renseignements en blanc qu'on le priait de remplir exactement.

他收到省政府一张空白调查表,请他确切填写。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le lendemain, grâce à une insistance jugée déplacée, Rieux obtenait la convocation à la préfecture d'une commission sanitaire.

翌日,由于里厄提出被认为是不得体的坚决要求,在省政府召开了卫生委员会会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A Paris, 10 000 t de déchets et un bras de fer entre la préfecture et l'hôtel de ville.

在巴,10,000 圾和省政府与市政厅之间的摊牌。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Après votre arrivée en France, vous devez vous présenter à la préfecture ou à la mairie pour demander une carte de séjour.

实际上,您到法国之后,应该到省政府或市政府办理居留证。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cette semaine-là, les statistiques tombèrent si bas qu'après consultation de la commission médicale, la préfecture annonça que l'épidémie pouvait être considérée comme enrayée.

在那一周,亡统计数字大幅度下降,因此在咨询了医疗委员会之后,省政府宣布,可以认为瘟疫已得到了控制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Le gouvernement provincial a pris des mesures pour protéger les Chinois et leurs propriétés dans la région frontalière, a ajouté le porte-parole.

发言人省政府已采取措施保护中国人民及其在边境地区的财产。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La préfecture, par l'intermédiaire de Richard, demanda à Rieux un rapport destiné à être envoyé dans la capitale de la colonie pour solliciter des ordres.

省政府通过里沙尔,请里厄写一个报告交殖民地首府,要求发布命令。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après lui, la maison est vendue, revendue, et en 1803, la préfecture s'en empare et en fait « le cimetière de l'Est » .

在他之后,这座房子被出售、转售,在1803 年,省政府接管了它,并将其命名为 " 东方公墓" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

La sécheresse persistante qui sévit depuis mi-juin s'est étendue à 27 districts, dont 13 sont gravement affectés, selon le gouvernement provincial du Guizhou.

据贵州省政府称,自6月中旬以来的持续干旱已蔓延到27个地区,其中13个地区受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et elle a bien fait, dit Cottard, toujours sombre et agité, parce que de la façon dont vont les choses, elle pourrait bien avoir parlé pour rien.

" 省政府干得不错," 柯塔尔,神情依然阴郁而烦躁," 因为照一般的做法,省府很可能在空口白话。"

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

La demande a été déposée par le gouvernement provincial du Zhejiang et le ministère du Commerce, selon un communiqué publié jeudi sur le site Internet du gouvernement chinois.

根据中国政府网站周四发布的一份声明,该请求是由浙江省政府省政府和商务部提出的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Le Conseil des Affaires d'Etat demandera au gouvernement provincial de Hainan et au ministère du Logement et du Développement urbain et rural de mener à bien les procédures, ajoute le communiqué.

声明,国务院将要求海南省政府和住房和城乡建设部执行这些程序。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le gouvernement victorien a même, cette année, menacé la compagnie péninsulaire de lui retirer son subside, si ses navires continuaient à prendre du charbon dans les ports de l’Australie occidentale où les convicts sont admis.

甚至今年维多利亚省政府还通知轮船公司,如有接受流犯的港口,禁止以后运煤,并停止对公司的助。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Après l'approbation du gouvernement provincial de Hainan, ces plans devront être validés par le Conseil des Affaires d'Etat en accord avec la loi nationale sur la planification urbaine et rurale, explique le communiqué.

声明,在海南省政府批准后,这些计划必须根据《国家城乡规划法》由国务院批准。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Le gouvernement de la province a précisé que parmi les victimes figuraient huit enfants, trois adolescents, 24 femmes et 15 hommes et que dix personnes reçoivent actuellement des soins dans des hôpitaux avoisinants.

省政府表示,受害者包括八名儿童,三名青少年,24名妇女和15名男子,目前有十人正在附近的医院接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et pour avoir une juste idée du calme et du sang-froid dont il était question, il suffisait d'entrer dans un lieu de quarantaine ou dans un des camps d'isolement qui avaient été organisés par l'administration.

要想对所谓的沉着和冷静有一个正确的概念,只需去某个检疫隔离病房或省政府建立的某个隔离营走走就够了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il n'y avait plus, en tout cas, un seul lieu public qui ne fût transformé en hôpital ou en lazaret, et si l'on respectait encore la préfecture, c'est qu'il fallait bien garder un endroit où se réunir.

无论如何,现有的公共场所全都改成了医院或检疫所,如果省政府所在地还完整如初,那是因为总得留一个开会的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大众化, 大众化的, 大众化歌曲, 大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接