有奖纠错
| 划词

Tu vois,une bouteille de vin peut faire office de rouleau à pâte.

看好了,酒瓶杆面包饺子!

评价该例句:好评差评指正

Garde donc ton jardin secret pour éviter les mauvaises herbes!

所以看好秘密花园,防止杂草丛生。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives pour les années à venir semblent également très prometteuses.

未来几景也十分看好

评价该例句:好评差评指正

Jean : Tu me regardes. Les épaules droites. Les poignets bien droits.

看好了,右肩,手腕挺直。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de libéralisation du commerce sont également essentielles pour attirer les IED.

欧盟扩大后,外国直接投资看好

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme est considéré comme un autre secteur prometteur.

旅游业是另一个被看好部门。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives devraient rester bonnes pour les producteurs des pays en développement.

发展中国家生产商景预计继续看好

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont une opinion très négative de la politique (« La politique est sale »).

妇女不看好政治(“政治是肮脏”)。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération plus étroite avec des organisations régionales et sous-régionales s'avère elle aussi très prometteuse.

与区域和次区域组织更加紧密地合作也看好

评价该例句:好评差评指正

Deux types de voyages cartonnent: le haut de gamme et le low cost.

但两旅游方式形势看好:高端旅游和平价旅游。

评价该例句:好评差评指正

On a dit préférer que le contenu des dispositions soit reproduit dans le Guide.

据指出,被看好办法是反映《指南》相关条文内容。

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre les cadres politiques et l'investissement sont particulièrement évident dans le secteur de l'énergie renouvelable.

政策框架与投资吸纳之间联动处处看好可再生能源。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la tendance actuelle n'est pas prometteuse et l'application rapide de cet article est une urgente nécessité.

很不幸,目趋势并不看好,迅速实施这条规定是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Holbrooke a par la suite informé les Présidents Kabila et Mugabe, qui ont exprimé leur satisfaction.

霍尔布鲁克大使后来向卡比和穆加贝介绍情况,他们对事态发展表示看好

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon d'entreprendre des recherches sur les avantages économiques que pourraient présenter certains types de développement social.

看好研究思路是研究某些类型社会发展带来正面经济收益。

评价该例句:好评差评指正

Elle venait néanmoins au troisième rang parmi les pays d'Afrique subsaharienne ayant la préférence des investisseurs.

尽管如此,作为投资者看好今后投资地点而言,坦桑尼亚联合共和国在撒哈以南非洲国家中名列第三。

评价该例句:好评差评指正

J'espère également que plus optimiste quant à ses perspectives d'affaires pour le Shanghai World Expo sincèrement coopérer avec leurs pairs.

我公司也希望能同更多看好上海世博商业同行精诚合作。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toutes sortes de chaussettes manqué de se montrer, j'ai la vidéo peut être bon de ré-style marchandises.

还有各式各样袜子未能展示出来,本人有视频,可以看好样式再要货。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'analystes considèrent que les perspectives de croissance à long terme de la région sont encore favorables, malgré la crise.

许多分析家认为,尽管出现了危机,但是,本区域长期增长景仍然看好

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'expansion robuste des secteurs non énergétiques devrait renforcer les perspectives de croissance au Congo et à Sao Tomé-et-Principe.

另一方面,预计非能源部门强劲扩张将使刚果及圣多美和普林西比增长景进一步看好

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie, homéomorphe, homéomorphie, homéomorphisme, homéopathe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Regardez bien, je vais dessiner un arbre.

看好了,我要画一棵树。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce qu'on est pour les interactions sociales dans la société.

我们很看好人们之间的社交。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je vais bien surveiller ces rails pour vous.

我会帮你看好这些火车的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩

Et maintenant regardez bien, les enfants.

现在看好了,孩子们。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Veille à l’or, mets de l’or devant moi.

看好金子,把金子放到我面前来。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vas-y fait trop tiep, regarde-le là.

来吧,就这样,看好了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu as tout ce qu'il faut pour impressionner tes amis. Regarde bien.

你拥有所有能打动你朋友的东西。看好了。

评价该例句:好评差评指正
的故事

Garçon Tam-Tam, surveille ton tam-tam magique, il est précieux.

手鼓看好你的手鼓 它很珍贵。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eux ! ces imbéciles ! Venez les voir ! »

“他们,那班笨蛋!你们等着看好了!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais les Anglais ne voient pas d'un bon œil l'arrivée de Guillaume, le conquérant.

但是英国人对征服者威廉的到来并不看好

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On parlait des danseuses que le public avait distinguées dans un ballet donné la veille.

他们谈论昨天演出的芭蕾舞中观众看好的女角儿。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛

En fait, personne ne voulait de ce scénario, ça brûlait un peu les doigts.

实际上,没有人想要这个剧本,大家都不太看好

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Deuxième exemple, avoir de l'argent c'est généralement mal considéré, mal perçu, par les Français.

第二个例子,法国人通常不看好那些有钱的人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Même si les tatouages devenaient populaires, ce n'était pas encore très bien vu d'avoir des tatouages.

即使纹身开始流行,当时拥有纹身仍不被看好

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après avoir placé les fonds de tarte sur la plancha, Thomas va pouvoir s'occuper de l'ananas.

把挞壳放在烤肉机上之后,托马斯会看好菠萝的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

En vrai, je pense que j'ai tendance à avoir toujours les points positifs plutôt que négatifs.

其实,我倾向于看好的一面,而不是坏的一面。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Portugal, la Turquie qui sera l'underdog et la Belgique qui sera sûrement en finale.

葡萄牙、土耳其作为不被看好的队伍,还有比利时,很有可能进入决赛。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le directeur : Bon, Claudia, laquelle préférez-vous, mademoiselle Dulac ou madame Normand?

好,克罗,你更看好谁,杜拉女士还是娜美女士?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant ce temps, on surveille bien le poisson. Là, je sens qu'il est en train de bien caraméliser...

与此同时要看好鱼肉。我感觉到鱼肉正在变成焦黄色。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il faut surveiller. Voilà, là, il est bien coloré, croustillant, on peut bien le voir !

必须看好鸭脯肉。它的颜色很好看,还很松脆,这很明显!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal, homoconjugaison, homocycle, homocyclique, homocystéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接