Un monsieur vous attend dans le hall.
一位先生大厅等您呢。
Je t'ai à l'œil.
可盯你呢。
D'ici là, il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
日子还远呢。事情还早呢。
Allons-y, alors! La voiture nous attend dehors, si vous voulez bien me suivre...
们动身吧,车子外面等呢,请跟来。
Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.
句子就是没用或空洞的词,词典里都写呢。
Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.
"呢,亲爱的老爷,两天前打到的。"
Jean : Y a des gens qu’attendent.
别人等呢。
Pardon , Monsieur, de vous avoir fait attendre aussi longtemps .J 'étais occupé .
请原谅 , 先生 , 让您等了这么久 , 还忙呢 。
Le client attend ça, sors de là!
顾客等这个呢,快出去!
B.Allez toujours, j’écoute.
说下去,听呢。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样的心里,你为什么要充满烦恼呢?
Voilà justement un éclaire;mais l’orage est bien loin , on n'entend même pas le coup de tonnerre .
现出现一个闪电, 不过暴风雨还远呢, 连雷声都听不到。
Attention ! Les moufettes ont une arme secrète.
小心!臭鼬可随身带秘密武器呢。
Pensons a lui, ma mere, repondait Eugenie, et n'en parlons pas. Vous souffrez, vous avant tout. Tout c'etait lui.
"想他就行了,母亲,"欧叶妮回答说,"不要提到他。您病呢,您比一切都重要。"这一切就是他。
Vous m'avez rossé, dit Fix. Bien. A présent, écoutez-moi. Jusqu'ici j'ai été l'adversaire de Mr. Fogg, mais maintenant je suis dans son jeu.
“你揍了一顿,”费克斯说,“这没什么,早就等你揍呢。不过,现你听说,过去一向是和福克先生作对,但是从今以后,要帮助他了。”
Il était donc fondé à se demander si un coeur humain battait sous cette froide enveloppe, si Phileas Fogg avait une âme sensible aux beautés de la nature, aux aspirations morales.
他当然会发生疑问:象福克先生这样一位外表冷冰冰的人,里面是否也有一颗跳动的心呢?他对自然之美是否也会有动于衷呢?他是否也象常人一样有自己的希望和抱负呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as gardé le ticket? Ah oui, oui, toujours.
小票你还留吧?当然,当然了。
Y a pleins de place au 1er rang.
第一排还空。
James, on est quand même bien loin du Japon, ici.
詹姆斯,别忘了我们离日本远。
Mais ils l'ont pris, ils ont coagulé.
但开,结果酱料凝固了。
Il suffit de consulter le plan.
指示牌上写。
Lily est loin, je la vois à peine.
莉莉还,我几乎看不见她。
On est loin des grands musées d'aujourd'hui, hein?
我们离大博物馆还远,不是吗?
Oh, lui, il est couché, donc il va peut-être pas se sauver.
哦,它躺,所以它可能跑不掉。
Mais tu sais, je t'écoute, hein, moi.
但你知道,我听,嗯,我。
Ketty était assise la tête cachée dans ses mains, et pleurait.
凯蒂双手抱头,正坐在屋里哭。
Parce que cet oiseau est ivre comme une caille.
“因为,这鸟儿如同鹌鹑般在醉。”
J'en ai encore pour longtemps et je les verrai tous mourir.
我的命长。我要看见那些人一个个死光。
Monsieur, il y a du train, on se bat dans Paris.
“先生,外面热闹,巴黎城里打起来了。”
Dans la vitrine de l'horloger on a vu l'heure et c'était encore très tôt.
在钟表店的橱窗前我们看见时间,还。
Li Lin: Allez, les jours passent vite, non ?
好了,日子过得快,对不对?
Je te laisse les livres de la troisième, je te donnerai plus tard.
高三的书姐姐都给你留,一会给你啊。
Les examens sont dans une éternité, à quoi ils jouent ?
“考试还远,他们在搞什么玩艺儿啊?”
Mais j'ai gardé les morceaux, ajouta-t-il d'une voix plus assurée.
“撅折的魔杖我还留。”他又高兴地说。
Pas encore ; attendez donc, vous avez dit à ce soir.
“还,急什么,您不是说今天晚上吗?”
– Tu devrais aller te recoucher, Jeanne, il est très tôt !
“你赶紧回去睡吧,让娜,现在还!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释