有奖纠错
| 划词

Regarde : Quand tu commences ton pas, c'est le pied gauche qui est à plat, et quand tu avances c'est le pied droit.

当你要迈出脚步时,是左脚,而当你前进时,是右脚

评价该例句:好评差评指正

L'essieu arrière oscille jusqu'à 12 degrés et contribue au maintien des quatre roues sur le sol pour une adhérence et une stabilité maximales.

轴的摆动幅度最大可达12 度,可帮助确保,以获得最佳的牵引力和稳性。

评价该例句:好评差评指正

Le poste d'observation de Tsinagari, situé à 4 kilomètres au nord-nord-est de Tsitelubani, a signalé avoir entendu le bruit de l'impact d'un missile au nord du poste, mais rien d'autre.

Tsitelubani东北偏北4公里处的Tsinagari观察所到一枚导弹在他们观察站以北地方,但没有任何其他动静。

评价该例句:好评差评指正

Le poste d'observation de Tsinagari, situé à 4 kilomètres au nord-nord-est de Tsitelubani, a signalé avoir entendu le bruit de l'impact d'un missile au nord du poste, mais rien d'autre.

Tsitelubani东北偏北4公里处的Tsinagari观察所到一枚导弹在他们观察站以北地方,但没有任何其他动静。

评价该例句:好评差评指正

5.6.9.3 Modifier la première phrase pour lire comme suit: "Le GRV doit tomber sur sa base sur une surface non élastique, horizontale, plane, massive et rigide conformément aux prescriptions du 6.1.5.3.4 de façon que l'impact ait lieu sur la partie de la base du GRV considérée comme la plus vulnérable. ".

6.9.3 第一句修改如下:“中型散货箱必须按6.1.5.3.4的要求,箱底,跌落在无弹性、水平、平坦、厚重而坚硬的表面上,撞击点落在中型散货箱底部被认为是最脆弱易损坏的部位。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Winstrol, wintergreen, winterthur, wirsung, wirsung(canal de), wirsungographie, wisaksonite, wischnéwite, Wisconsien, wisconsin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

C'est la fesse gauche, heureusement, qui a porté.

所幸左边屁股着地

评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Malefoy était à quatre pattes et tapait du poing sur le sol.

马尔福四肢着地,两个拳头捶着地面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius se laissa tomber sur ses mains et ses genoux et rampa silencieusement sous son lit.

马吕斯连忙两手两膝一齐着地,悄悄地爬到床底下去了。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron fut le premier à suivre. Il tomba à côté de Harry.

罗恩紧接着就跳了下来。他四肢着地,落身边。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius était confortablement installé sur sa chaise qu'il balançait d'avant en arrière.

小天狼星懒洋洋地靠椅子上,显得很自,他的身体向后仰着,只用椅子的两条腿着地

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Les autres sont en train de marcher à quatre pattes.

其他人四肢着地走路。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Vous m'avez vue marcher à quatre pattes ?

-你看到我四肢着地走路了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Vous vous allongez par terre, pieds au sol.

你躺地上,双脚着地

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Tu marches à quatre pattes et ta peau est grise et épaisse.

你四肢着地走路,皮肤灰蒙蒙的,厚厚的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise trouvait honteux qu’une femme de cet âge, ayant trois enfants, fût ainsi abandonnée du ciel et de la terre.

热尔维丝觉得,年纪,有三个儿女,却让老人上不着天,下不着地,实是一件丢脸的事。

评价该例句:好评差评指正
杂的

Ils s'inclinèrent devant Abou-Hassan, le genou à terre et le front sur le tapis.

他们阿布桑面前鞠躬, 膝盖着地,额头抵地毯上。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle lança à Harry un regard perplexe lorsque Mr Weasley se laissa tomber à quatre pattes pour entrer dans l'une des tentes.

用疑惑的目光看了看时,韦斯莱先生四肢着地,钻进了第一个帐篷。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est des détails, mais vous vous mettez assis avec le buste droit avec les deux pieds au sol et ça montre déjà que vous êtes sûr de vous.

是细节,但你坐右边的胸围上,双脚着地已经表明你对自己很有信心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais l’orang n’avait pas touché terre, que l’énorme couche de neige se soulevait et s’éparpillait dans l’air en flocons tellement innombrables, que la lumière du soleil en fut voilée pendant quelques minutes.

可是,猩猩还没有着地,积雪就往半空中飞起来,只见雪花四处飞散,几分钟内,连阳光也被遮住了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

À de certains jours, il fallait que chacun de ces êtres, à tour de rôle, restât douze heures de suite agenouillé sur la dalle ou prosterné la face contre terre et les bras en croix.

某些日子里,他们每个人还得轮流跪石板上,或是头面着地、两臂张开、象一个十字架似的伏地上,连续十二个钟头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


wolféite, Wolff, wolfram, wolframate, wolframine, wolframite, wolframocre, wolftonite, wolgidite, wollastonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接