有奖纠错
| 划词

Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.

白天,牠跟督察Jeanne和她女儿Zoé住在一起。

评价该例句:好评差评指正

L'inspecteur en chef Bell a ensuite ouvert une autre série de photos (12 au total).

督察长Bell接着翻开另一套照片,共12张。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que la Caisse des pensions crée une fonction de déontologue.

审计委员会建议养恤基金制定道德标准遵守情况督察干事职务。

评价该例句:好评差评指正

Sur ceux que l'Inspecteur Williamson a saisis, quatre étaient monoface.

督察长Williamson掌握电路板中,四个是单面电路板。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est informée quotidiennement auprès du Superviseur des élections des suites données à ces allégations.

观察团同选举督察每天会晤,监测选举办对控诉受理。

评价该例句:好评差评指正

Résultat, l'inspection académique du 93 a décidé de renvoyer les jeunes violents dans leurs familles respectives.

结果,九十三区教育局督察决定将这些有暴力行孩遣返各自家中。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.

选举选举办举行,该办负责人一名独立选举督察

评价该例句:好评差评指正

Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.

在此期间该科承担了安局总督察职务。

评价该例句:好评差评指正

L'inspecteur a fui les lieux du drame tandis que l'agent Castillo venait en aide au secours de Landaverry.

督察逃离现场,民警Castillo留下料理Landaverry。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-inspecteur Nolasco avait déjà été considéré responsable d'un cas de torture, lors d'un précédent séjour à Quetzaltenango.

督察Nolasco此前在克特萨尔特南戈任职时,也曾犯一起酷刑案。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux circuits des deux minuteurs MST-13 saisis par M. Williamson, l'un était monoface et l'autre double face.

督察长Williamson收回MST-13定时器中,一个是单面,另一个是双面

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingts directeurs d'école et plus de 1 000 enseignants ont reçu une formation en matière de pédagogie et de gestion.

还向80名学校督察和1 000多名教员提供了教学和管理方面培训。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs détails du signalement initial fourni par M. Gauci à l'inspecteur Bell ne correspondent pas à l'aspect physique du premier accusé.

Gauci先生最初向副督察长Bell提供描述在一些方面与第一被告不相符。

评价该例句:好评差评指正

M. Bell a témoigné que la première série contenait une photo d'un certain Marzouk et la deuxième série d'un dénommé Saber.

督察长Bell作证时指出,第一套有一张名Marzouk 照片,第二套有一张名Saber照片。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de l'audit et des études de performance continue de relancer systématiquement tous les bureaux de pays à ce sujet.

审计和业绩审查处继续按惯例系统地对国家办事处进行督察

评价该例句:好评差评指正

L'inspecteur a refusé de décliner son identité ou d'indiquer la raison pour laquelle il recherchait l'auteur, et a menacé celui-ci avec une matraque.

督察拒绝透露他名字或搜查提交人原因,并以警棍威胁提交人。

评价该例句:好评差评指正

Wilfried Martens, ancien Premier Ministre belge, préside cette commission; David Blakey, ancien inspecteur de la police du Royaume-Uni, en est le Président adjoint.

比利时前首相维尔弗雷德·马滕斯担任该委员会主席,联合王国前警方督察David Blakey担任副手。

评价该例句:好评差评指正

Il a informé M. Bell que trois autres photographies qui lui avaient été montrées représentaient des hommes du même âge que celui qu'il avait décrit.

他告知副督察长Bell,给他看其他三张照片上人与他所描述那个人年岁相近。

评价该例句:好评差评指正

À la page 10 du rapport, l'Espagne fait référence au dernier rapport annuel du Médiateur, qui définit diverses formes de discrimination contre les femmes.

在报告第10页上,西班牙谈到了督察官最近一次发表年度报告,其中列举了各种形式对妇女歧视。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque celui-ci s'est levé, l'inspecteur a chargé son arme, un coup de feu mortel est parti, la balle s'étant logée dans le front de la victime.

当Landaverry站起来后,该督察开枪,击中受害者前额,使其死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学, 比较文学, 比较显微镜, 比较心理学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第二季

T'as bien entendu, fiston. Inspecteur Thomas.

- 你没听错,儿子。托马斯督察

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parallèlement à cela, le jeune inspecteur Antoine Jouin doit faire ses preuves dans la police.

与此同时,年轻督察安托万·朱因(Antoine Jouin)必须在警察中证明自己。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Ou l'inspecteur de l'éducation qui passe dans les classes.

或者经过教室教育督察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'inspection académique va mettre en place un dispositif de soutien.

督察将建立支持系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un rapport de l'Inspection générale de l'administration était particulièrement sévère.

督察一份报告尤为严厉。

评价该例句:好评差评指正
法语三年级Dictée听写训练

L’inspecteur Berthet le lui avait fait comprendre.

伯塞特督察已经向他表明这一点。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Alors, inspecteur Fix , vous avez toujours des doutes sur Monsieur Fogg?

那么, 督察修复, 你福格先生有疑问吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette commission est présidée par un inspecteur de l’éducation nationale et un universitaire.

该委员会由一名国民教育督察和一名者担任主席。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Monsieur bonjour. Inspecteur de police xxxx. Je vais vous demander de me donner les clefs.

早上好。警察督察 xxxx. 请你把钥匙给

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Oui et moi je suis inspecteur de police à Scotland Yard .

苏格兰场警察督察

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ensuite, quand chaque médecin fut accompagné dans ses tournées par un inspecteur volontaire, Rieux put courir d'un malade à l'autre.

后来,每位医生都在一位志愿督察员陪同下进行巡回医疗,里厄才有可能赶到一个接一个病人家里。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les gendarmes ou les inspecteurs de la police judiciaire (PJ) mènent l'enquête sur les crimes et les délits.

宪兵或司法警察督察员负责调查犯罪和轻罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour l'Inspection générale de la justice, ce sont bien de multiples défaillances qui ont conduit à la mort d'Y. Colonna.

于司法总督察来说,确实多次失败导致了 Y 死亡。科隆纳。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Du grâce, ne jouez pas le ridicule, Inspecteur Fix et je ne peux même pas renvoyer un homme parce qu'il ressemble à ce portrait.

请不要玩嘲笑, 督察修复, 甚至不能解雇一个人, 因为他看起来像这个肖像。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a mis l'accent sur l'administration en fonction de la loi, le renforcement du travail au niveau de base et le professionnalisme des inspecteurs de la sécurité des aliments.

他强调依法行政,加强基层工作和食品安全督察专业性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La police judiciaire et l'Inspection générale de la police, chargées de l'enquête, tentent d'exploiter les images de vidéosurveillance pour déterminer quand, où et par qui la victime a été touchée.

负责调查司法警察和警察总督察正在尝试利用闭路电视图像来确定受害人被殴打时间、地点和人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Haider Ashraf, inspecteur général adjoint de la police, a expliqué que le kamikaze s'était fait exploser dans un parking de motos près de l'entrée principale du parc Gulshan-e-Iqbal, dans la ville de Lahore.

警察副督察长海德尔·阿什拉夫说,自杀式炸弹袭击者在拉合尔市古尔尚-伊克巴尔公园正门附近一个摩托车停车场引爆了身上炸弹。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

Donc Catherine Sueur, nouvelle patronne de l'inspection générale des finances, après avoir fait Polytechnique et l'ENA et s'être illustrée dans les cerces dirigeants du Louvre, de l'assistance publique hôpitaux de Paris, de Radio France, du Monde.

所以凯瑟琳苏尔,总督察新老板金融,在综合理工院和 ENA 习并在卢浮宫、巴黎公共援助医院,、法国广播电台、世界,行政圈中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J.-B. Marteau: En bref, la Première ministre annonce 2 premières procédures disciplinaires après la remise d'un rapport sur l'assassinat d'Y. Colonna concernant 2 agents de la prison d'Arles, suite à des manquements relevés par l'inspection générale.

- J.-B. Marteau:简而言之,总理在提交有关暗杀 Y 报告后宣布了前 2 项纪律程序。科隆纳关于阿尔勒监狱 2 名特工,在总督察指出违规行为之后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的, 比利时法郎, 比利时法语, 比利时人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接