有奖纠错
| 划词

Le recours à des pratiques dolosives, notamment le fait de faire croire à une personne qu'elle est recrutée dans un but différent du but réel (par exemple à des fins d'instruction), ou le fait de collecter des fonds par l'intermédiaire d'organisations écrans.

诈骗性活动,隐瞒征募的真正意图,以其他意图(如教学)瞒骗被征募的人,以及通过掩护组织筹募资金。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au paragraphe 65 des modalités et procédures, le réexamen ne porte que sur des questions de fraude, de malversation ou d'incompétence de la part des entités opérationnelles désignées. Un réexamen ne peut donc être demandé que pour une question de cette nature.

根据清洁制模式和程序第65段,审评应限于定的经营实体的瞒骗正当或的问题,因此,审评申请在这方面应该是具体的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait savoir comment s'y prennent les Services des douanes singapouriens, et les autres organes compétents, pour éviter les fraudes, par exemple la sous-facturation des importations et la surfacturation des exportations, étant donné que de telles méthodes peuvent servir à détourner des ressources pour soutenir des actes de terrorisme à Singapour et dans le monde entier.

反恐委员会想知道新加坡海关当局以及其他相关的构如何处理瞒骗问题,如低报进口货价和高报出口货价,应当注意到,通过这些方法可将资源挪用于支持新加坡境内和世界各地的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氮川焦磷酸, 氮川偏磷酸, 氮醇脂酶, 氮代谢, 氮的循环, 氮的液化, 氮肥, 氮负平衡, 氮铬矿, 氮汞矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接