L'ONU, par exemple, détenait le contrôle administratif du Timor-Leste pendant la brève période de transition qui a précédé l'indépendance.
例如,独立之前短暂的过渡时期,联东帝汶实行了行政控制。
Agir dans tous ces domaines nous place devant un défi énorme, d'autant plus que nous devons agir vite dans la brève période qui suit le conflit à chaud et, comme nous le savons, il est essentiel d'agir rapidement si nous voulons réussir.
所有这些领域中采取行动向我们提出了重挑战,这些挑战由于需要冲突结束后的短暂时期内迅速采取行动而变得更为紧迫。 我们知道,迅速采取行动成功至关重要。
Dans certains systèmes juridiques, ces derniers sont exclus, tandis que dans d'autres, la suspension leur est appliquée automatiquement dès l'ouverture de la procédure pour une courte période, par exemple 30 ou 60 jours, sauf si la sûreté n'est pas essentielle pour la vente de la totalité de l'entreprise.
有些法律制度将担保债权人排除中止范围之外,而另一些制度则采取这样的做法,即程序开启后中止即自动适用于担保债权人一个短暂的时期,例如30天或60天,但担保品于整个企业出售不是至关重要的情况除外。
Dans la brève période qui précède les élections prévues, le processus politique devra être plus encore élargi pour inclure les partis et les mouvements enclins jusqu'ici, pour une raison ou pour une autre, à rester à l'écart ou qui se sont laissés séduire par la voie de la violence au lieu de rechercher le dialogue et la conciliation.
计划举行的选举之前的短暂时期,政治进程必须进一步,以便将那些迄今为止出于这样或那样的原因倾向于不参加,或者允许自己受到暴力之路的诱惑而不是追求话与妥协的那些政党和运动包括进来。
Malgré les nombreux et difficiles problèmes rencontrés au cours des cinq ans qui se sont écoulés depuis Beijing, du fait de la guerre insensée menée par des rebelles, il est évident que ce que nous avons pu faire l'a été grâce à une action soutenue menée pendant les très brèves périodes de paix, qui n'ont guère dépasse plus de deux ans et demi, soit la moitié de la période sous examen.
尽管自北京会议以来的整个五年时期,由于一场毫无意义的叛乱战争造成的所有困难和问题,显而易见的是,我们的一切成就是通过仅仅非常短暂的和平时期采取的持续不断的行动所取得的,而短暂的和平时期加起来不到两年半,这只是所述时期的一半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。