有奖纠错
| 划词

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺肿大的女童提供碘化油。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la couverture immunitaire, l'iodation universelle du sel, l'approvisionnement en eau salubre et l'assainissement du milieu continuent de poser des problèmes.

不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。

评价该例句:好评差评指正

Une alliance d'organismes des Nations Unies, de gouvernements, d'entreprises, de donateurs et d'organisations non gouvernementales mène une campagne fructueuse d'iodation universelle du sel.

联合各机构、政府、企业、捐助者和非政府组织结成了联盟,正在主导开展一场普及食盐碘化运动并获得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Par des efforts conjoints, nous avons réussi à réduire la mortalité infantile et à approcher l'iodation universelle, avec un taux actuel de 84 %.

经过共同努力,我们成功降低了婴儿死亡率,并且即将普及食盐碘化,目前为84%。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF fournit de l'iodate de potassium et du matériel de laboratoire pour permettre de contrôler deux des trois entreprises productrices de sels (pour l'iodation du sel).

儿童基金会提供碘化钾和化验设备,以监测该盐厂(食盐碘化)的其

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des provinces, la couverture de sel iodé a atteint les objectifs du projet et est passée, dans certains cas, d'un taux de couverture faible à 90 % ou plus.

在几乎所有省份,碘化盐的覆盖面都达到了项目目标,并且从有时较低的水提高到90%或以上。

评价该例句:好评差评指正

Le Turkménistan est le quatrième pays au monde a avoir été reconnu par l'Organisation des Nations Unies parmi les États qui ont introduit l'iodation universelle du sel, conformément aux règles internationales acceptées.

我们土库曼斯坦是世界上第四个将被联合为按照公标准普及食盐碘化家。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des efforts faits par les trois gouvernements concernés avec l'aide des Nations Unies, il n'y a toujours pas de législation prescrivant une iodation systématique du sel de table dans ces pays.

虽然在联合的支持下三个受灾最严重的家的政府作出了努力,但是这三个家都还没有通过普及食盐碘化方面的法律。

评价该例句:好评差评指正

Comme cette iodation du sel est la mesure la plus économique pour assurer une bonne absorption de l'iode dans l'alimentation, les trois pays auraient tout à fait intérêt à adopter dès que possible la législation correspondante.

既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标的合算办法,这三个家如能尽快通过有关法律将受益良多。

评价该例句:好评差评指正

Vu que 30 % seulement des ménages de la Fédération de Russie et de l'Ukraine utilisent du sel iodé, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a fait de la consommation universelle de sel iodé une priorité.

由于俄罗斯和乌克兰仅有30%的家庭食用加碘盐,儿童基金会将普及食盐碘化列为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Tel a été le cas des efforts pour extirper la dracunculose au Burkina Faso, au Ghana et au Soudan et de la propagation de la vaccination et de l'iodation du sel dans plusieurs pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

在这种组合基础上成功协作的例子包括在布基纳法索、加纳和苏丹的麦地那龙线虫病根除工作,在许多拉丁美洲和加勒比家的扩大免疫和普及食盐碘化工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le territoire palestinien occupé, le PAM et l'UNICEF, dans le cadre d'un projet conjoint, livre de l'iodure de potassium aux producteurs de sel afin d'accroître le pourcentage du sel iodé consommé, et des rations de sel iodé sont incorporées aux rations du PAM.

在被占巴勒斯坦领土,粮食署/儿童基金会通过一个联合项目向食用盐生产商提供碘化钾以提高碘盐比例,并将碘盐列为粮食署的配给口粮。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur l'iodation universelle du sel a été élaboré et appuyé par l'épouse du Président de l'Ukraine, de grands spécialistes, l'industrie saline, le Ministère de la santé, le Ministère de la famille, de la jeunesse et du sport et des représentants d'organisations non gouvernementales.

第一夫人、顶尖科学家、盐业、卫生部、家庭、青年和体育部及非政府组织的代表编写了一份关于普及食盐碘化的法律草案,并给予相应支持。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, aux fins de prévention de la carence en iode parmi la population, on procède à l'iodation du sel dans les mines de sel de la République du Karakalpakstan et des provinces de Sourkhan-Daria et de Navoï. L'UNICEF fournit une aide importante à l'Ouzbékistan à cette fin.

为了防止共和居民缺碘,卡拉卡尔帕克斯坦共和、锡尔河州和纳沃伊州的采盐场对盐进行碘化处理,联合儿童基金会在这方面向我们提供了很大帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de sel iodé semble avoir, à l'échelon mondial, légèrement diminué au cours de ces dernières années mais cette baisse est en fait imputable au nouveau système de suivi établi dans les pays qui, auparavant, ne rendaient pas compte de leur consommation de sel ainsi qu'à certaines situations d'urgence.

在过去年,全球使用碘化盐的百分比似乎略有下降,这一百分比减少的原因是在以前没有提出报告的家进行新的监测,以及一些紧急事件产生了一些影响。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Nigéria a dit que le pays est parvenu au stade de l'iodisation universelle du sel, qu'il avait adopté une nouvelle politique nationale d'intégration du principe d'égalité entre les sexes et qu'il était en train de finaliser une stratégie de santé maternelle, néonatale et infantile ainsi qu'une politique de l'éducation.

尼日利亚代表说,尼日利亚已经普及碘化食盐,对性别问题采取了新的家政策,并在最后订定产妇、新生儿和儿童的保健战略以及教育政策。

评价该例句:好评差评指正

Il convenait notamment de renouveler et de consolider les alliances au niveau des pays, en particulier avec les fabricants de sel et les groupes de consommateurs, et d'investir dans des activités de communication visant à modifier les comportements en vue de faire comprendre aux populations pourquoi on les encourageait à consommer du sel iodé.

需要采取的步骤包括:振兴和巩固家一级的联盟,尤其是与盐业和消费团体建立的联盟,并为宣传投资,倡导改变行为,使人们理解呼吁消费碘化盐的原因。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de mobilisation et de communication en faveur de l'iodation universelle du sel en Ukraine doit aider à analyser et à diffuser des informations sur l'alimentation iodée et sur la situation de la carence en iode chez les enfants et les femmes quant à l'insuffisance d'iode dans les régions touchées par la catastrophe de Tchernobyl.

“协助乌克兰普及食盐碘化的宣传和传播”项目将有助于调查和传播有关碘营养以及切尔诺贝利事故影响地区妇女儿童缺碘状况的信息。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie a ainsi entraîné une demande accrue de services et le développement de pratiques et de comportements dynamiques de la part des prestataires de soins, notamment en ce qui concerne la participation à la surveillance de la croissance des enfants, l'adoption de pratiques de développement et de stimulation du jeune enfant, et la consommation de sel iodé.

这提高了对各种服务的需求,并养成了照顾者积极主动的做法和行为,其包括参与儿童发育监测、采用幼儿期发展和启发教育方法,吃碘化盐等。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les caractéristiques communes des provinces représentant un risque élevé, on peut observer une faible teneur en iode dans l'eau potable, une faible consommation de sel iodé au sein des ménages, un manque de connaissance des troubles dus à la carence en iode, d'abondantes ressources en sel naturel à des prix concurrentiels et, dans certaines provinces, une grande quantité de sel bon marché destiné à l'industrie pénétrant sur le marché de sel comestible.

高危省份的共同特征是饮用水的碘含量低;家庭碘化盐消费量低;对缺碘症的识有限;天然盐资源丰富且价格低廉;在有些省份,大量的廉价盐意味着工业盐流入了食用盐市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丑角, 丑角(威尼斯喜剧中的), 丑角的, 丑角动作, 丑角儿, 丑角语音, 丑剧, 丑类, 丑脸, 丑陋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Et avoir de l'iode de potassium à portée de main pourrait également être primordial.

碘化钾也可能是关键。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, cette viande, en bouche, elle est très bonne, parfumée, un petit coup iodé ; ça se mange à toutes les sauces.

那么,这种肉,口感非常好,很香,有一点点碘化;可以用各种酱汁配吃。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ça va permettre d’avoir le côté herbacé de l’épinard, le craquant de l’huître, le iodé et le parfum du beurre fumé.

这将使菠菜具有草本的性质,使牡蛎变脆,且使熏制的黄油碘化和有香味。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201512月合集

Toute personne qui se trouve dans un rayon de moins de 10km doit en avaler un comprimé : 130 grammes d’iodure de potassium à diluer dans un verre d'eau.

方圆 10 公里以内的任何人都必须吞下一片药片:130 克碘化钾稀释在一杯水中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑事, 丑事(反感), 丑事的, 丑态, 丑态百出, 丑闻, 丑闻的, 丑媳妇不怕见公婆, 丑小鸭, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接