有奖纠错
| 划词

Le code source doit être la forme privilégiée par laquelle un programmeur modifie le programme.

源代码必须是程序员修改程序的最佳形式。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁的程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

评价该例句:好评差评指正

2xFlash est un lieu de rencontre multilingue où les développeurs de jeux et les joueurs peuvent se rencontrer.

2xFlash是一个双向平台,在这里游戏程序员和玩家可以会面。

评价该例句:好评差评指正

J'ai choisi cet spécialité parce que je sais mon interêt: Je m'intéresse à l'informatique, alors je veux être programmeur.

我选择我的这个专业是因为我知道我想要什么,我很喜欢电脑,我以后想成为一名电脑程序员

评价该例句:好评差评指正

3xFlash» est un lieu de rencontre multilingue entre les développeurs de jeux amateurs ou professionnels, les joueurs et les chercheurs de talents.

是一个多语种平台非职业或专业游戏程序员,比赛,和天分寻找者可能遇见的

评价该例句:好评差评指正

Les logiciels libres sont transparents, et si un défaut de sécurité est constaté, il peut être rapporté au code et être corrigé par tout programmeur expérimenté.

放源代码的应用则是透明的,如果发现安隐患,便可找到造成该问题的有关代码,由有程序员进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Alors que beaucoup attendaient la mise en ligne du Downgrader de Davee aujourd'hui, il semblerait que le développeur ait décidé de nous faire attendre un peu.

之前已有许多人期待着Davee降级程序的发布, 而现在看来这位程序员决定让我们再稍等一下。

评价该例句:好评差评指正

Le code source d'un programmeur de logiciels libres peut être associé avec son auteur, ce qui entraîne une certaine notoriété qui ne peut que flatter l'amour-propre.

放源码程序员的码可使他人想到作者,因而扬名,提供某种程度的自我满足。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir mis le 6.20 TN-A en ligne il y a quelques jours, notre développeur magique revient avec une nouvelle version de son HEN, le 6.20 TN-B.

在几天前通过网络公布6.20 TN-A之后,我们程序员的研发魔术又回来了,带来了新版本的HEN——6.20 TN-B。

评价该例句:好评差评指正

Il aide le Président de la Commission à nommer les titulaires de mandats au titre des procédures spéciales et facilite le travail des groupes de travail de la Commission.

扩大的主席团协助委员会主席任命特别程序员,并为委员会工作组的工作提供便利。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, un programmeur est nécessaire pour les activités d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.

在这面,要求程序员安装、测试、维护系统软件并为系统软件编写文件和提供技术支持,同时针对具体的用户需要修改现有的系统。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, un programmeur est nécessaire pour les activités d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.

在这面,要求程序员安装、测试、维护系统软件并为系统软件编写文件和提供技术支持,同时针对具体的用户需要修改现有的系统。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, un programmeur est nécessaire pour les tâches d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.

在这面,要求程序员对系统软件进行安装、测试、维护,为系统软件编写文件并提供支持,同时针对具体的用户需要修改现有的系统。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, un programmeur est nécessaire pour les tâches d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.

在这面,要求程序员对系统软件进行安装、测试、维护,为系统软件编写文件并提供支持,同时针对具体的用户需要修改现有的系统。

评价该例句:好评差评指正

Cela contribuait à une bonne intégration avec d'autres logiciels, qui pouvaient être produits par des programmeurs locaux indépendants, et cela aidait à une adaptation personnalisée des logiciels pour répondre aux besoins commerciaux, réglementaires, culturels et linguistiques des utilisateurs.

这有助于实现同其他软件的良好整合,并可由当独立的程序员制作,它有助于软件的客户化以满足用户的商业、管理、文化和语言要求。

评价该例句:好评差评指正

Il doit également veiller à ne pas se limiter aux systèmes qui existent actuellement, car la technologie évolue rapidement et ce qui paraît aujourd'hui impossible est probablement déjà inscrit à l'ordre du jour des programmateurs de systèmes informatiques (logiciels).

还应谨慎行事,以确保文书草案不只限于目前正在使用的技术,应考虑到,技术发展非常之快,对于今天看来是不可能的事,却可能已在计算机系统(软件)程序员的计划之中了。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, la délocalisation des emplois du Nord vers le Sud affectait lourdement les industries du textile et de l'habillement, mais aujourd'hui elle touche le secteur de l'information et de la communication, et des emplois du type spécialiste du traitement de données, programmeur, etc., sont délocalisés.

过去,纺织服装工业受到北向南外包的严重影响,但是今天,受影响的是信息电信产业——数据处理、计算机程序员等等——这些工作正在转往海外。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel technique supplémentaire requis comprendrait des inspecteurs et leurs assistants, des analystes système, des programmeurs et des commis pour la saisie des données, des analystes en chimie, des statisticiens, des analystes en garanties, des spécialistes de la mise au point du matériel, ainsi que des spécialistes et des techniciens de la gestion du matériel.

需要更多技术人员,其中包括视察人员及其支助人员、系统分析人员、计算机程序员和数据员、化学分析人员、统计人员、保障措施分析人员、设备发专家、设备管理专家和技术员。

评价该例句:好评差评指正

Pour expliquer le processus du logiciel libre, Raymond (1999, 2000) recourt à l'idée d'une économie du don, les programmeurs apportant une contribution volontaire en réaction à l'abondance et non à la pénurie, et par abondance il faut entendre celle des connaissances et informations ainsi que des bandes passantes et capacités de calcul des réseaux.

Raymond(1999, 2000)将放源码进程解释为一种赠品济,其中程序员自愿做出贡献作为对充裕而非稀缺的一种反映,充裕表现为知识和信息以及网络带宽和计算能力的充裕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分, 撤销第一审判决, 撤销隔离, 撤销军衔, 撤销判决, 撤销其职务, 撤销诉权, 撤销条款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语口语互动训练

– Je suis informaticien, je travaille comme programmateur chez IBM.

我是, 在IBM计程

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ne jouez pas au codeur en essayant de débloquer le logiciel d'exploitation de votre smartphone.

不要变身,不要试图解锁您的智能手机的操作软件。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

[ Il est sympa ], [ il est grand ], et [ il est informaticien ].

【他很和善】,【他很高大】,【他是】。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

C'est un appareil électronique conçu pour traiter des informations selon un programme développé par des informaticiens ou des programmeurs.

它是一种电,旨在根据计算机科学家或开发的程处理信息。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je suis informaticien et, l'année dernière, pour fêter mes 40 ans, j'ai pris une année sabbatique et je suis parti faire un tour du monde.

我是,去年,为了庆祝我40岁的生日,我请了一年的假,去了环游世界。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À l'atmosphère calme des bureaux au matin succéda celle d'une ruche où dessinateur, infographistes, coloristes, programmeurs et experts en animation échangeaient rapports, analyses et idées les plus farfelues.

早上气氛安静的办公室,马上变得像炸开的蜂窝。绘图师、电脑绘图、彩绘和动画专家,大家互相交换报告、分析资料,包括一些荒唐无比的想法。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Évidemment quand on parle de journalisme sur Internet, le hacker, c'est celui qui connaît le code, donc il faut que les journalistes travaillent avec des développeurs et avec des codeurs.

当我们谈论互联网上的新闻时,黑客显然是指了解代码的人,因此记者需要和开发合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臣服, 臣僚, 臣民, 臣属, 臣药, 臣子, , 尘埃, 尘埃落定, 尘埃性皮肤病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接